Verbo – HITPA'EL
Raíz: כ - פ - ף
La segunda y tercera radical de esta palabra son iguales. Esta palabra se conjuga según el modelo polel.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | מִתְכּוֹפֵף mitkofef m. me (te, se) agacho(-as,-a) | מִתְכּוֹפֶפֶת mitkofefet f. me (te, se) agacho(-as,-a) | מִתְכּוֹפְפִים mitkofefim m. nos (os, se) agachamos(-áis,-an) | מִתְכּוֹפְפוֹת mitkofefot f. nos (os, se) agachamos(-áis,-an) | |
| Pasado | 1ª | הִתְכּוֹפַפְתִּי hitkofafti me agaché | הִתְכּוֹפַפְנוּ hitkofafnu nos agachamos | ||
| 2ª | הִתְכּוֹפַפְתָּ hitkofafta m. te agachaste | הִתְכּוֹפַפְתְּ hitkofaft f. te agachaste | הִתְכּוֹפַפְתֶּם hitkofaftem m. os agachasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְכּוֹפַפְתֶּם hitkofaftem | הִתְכּוֹפַפְתֶּן hitkofaften f. os agachasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְכּוֹפַפְתֶּן hitkofaften | |
| 3ª | הִתְכּוֹפֵף hitkofef él se agachó | הִתְכּוֹפְפָה hitkofefa ella se agachó | הִתְכּוֹפְפוּ hitkofefu se agacharon | ||
| Futuro | 1ª | אֶתְכּוֹפֵף etkofef me agacharé | נִתְכּוֹפֵף nitkofef nos agacharemos | ||
| 2ª | תִּתְכּוֹפֵף titkofef m. te agacharás | תִּתְכּוֹפְפִי titkofefi f. te agacharás | תִּתְכּוֹפְפוּ titkofefu m. os agacharéis | תִּתְכּוֹפֵפְנָה titkofefna f. os agacharéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְכּוֹפְפוּ titkofefu | |
| 3ª | יִתְכּוֹפֵף yitkofef él se agachará | תִּתְכּוֹפֵף titkofef ella se agachará | יִתְכּוֹפְפוּ yitkofefu ellos se agacharán | תִּתְכּוֹפֵפְנָה titkofefna ellas se agacharán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְכּוֹפְפוּ yitkofefu | |
| Imperativo | הִתְכּוֹפֵף! hitkofef! (a un hombre) agáchate! | הִתְכּוֹפְפִי! hitkofefi! (a una mujer) agáchate! | הִתְכּוֹפְפוּ! hitkofefu! (a los hombres) agachaos! | הִתְכּוֹפֵפְנָה! hitkofefna! (a los mujeres) agachaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְכּוֹפְפוּ! hitkofefu! | |
| Infinitivo | לְהִתְכּוֹפֵף lehitkofef agacharse | ||||
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
כִּיפָּה | כ - פ - ף | Sustantivo – modelo kitla, femenino | kipá (judaísmo) |
כַּף | כ - פ - ף | Sustantivo – modelo ketel, femenino | mano, palmo |
כַּף | כ - פ - ף | Sustantivo – modelo ketel, femenino | cuchara |
כָּפוּף | כ - פ - ף | Adjetivo – modelo katul | doblado, jorobado, encorvado |
כָּפוּף | כ - פ - ף | Adjetivo – modelo katul | subordinado, sujeto a (ley etc.) (ל־) |
כָּפִיף | כ - פ - ף | Sustantivo – modelo katil, masculino | subordinado |
כָּפִיף | כ - פ - ף | Adjetivo – modelo katil | flexible |
כְּפִיפָה | כ - פ - ף | Sustantivo – modelo ktila, femenino | cesta, cesto, canasta |
כְּפִיפָה | כ - פ - ף | Sustantivo – modelo ktila, femenino | flexión |
כַּפִּית | כ - פ - ף | Sustantivo – femenino | cucharilla |
לָכוֹף | כ - פ - ף | Verbo – pa'al | inclinar, doblar algo; forzar, obligar (talmúdico) |
לְהִיכָּפֵף | כ - פ - ף | Verbo – nif'al | agacharse, ser doblado |
לְכוֹפֵף | כ - פ - ף | Verbo – pi'el | curvar, doblar |
לְהַכְפִיף | כ - פ - ף | Verbo – hif'il | sujetar, subyugar |
כְּפָפָה | כ - פ - ף | Sustantivo – modelo ktala, femenino | guante |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.