pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְייַבֵּשׁ https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: י - ב - שׁ

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

secar (transitivo)

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְיַבֵּשׁ ~ מייבש
meyabesh
m. seco(-as,-a)
מְיַבֶּשֶׁת ~ מייבשת
meyabeshet
f. seco(-as,-a)
מְיַבְּשִׁים ~ מייבשים
meyabshim
m. secamos(-áis,-an)
מְיַבְּשׁוֹת ~ מייבשות
meyabshot
f. secamos(-áis,-an)
Pasado1ª
יִבַּשְׁתִּי ~ ייבשתי
yibashti
sequé
יִבַּשְׁנוּ ~ ייבשנו
yibashnu
secamos
2ª
יִבַּשְׁתָּ ~ ייבשת
yibashta
m. secaste
יִבַּשְׁתְּ ~ ייבשת
yibasht
f. secaste
יִבַּשְׁתֶּם ~ ייבשתם
yibashtem
m. secasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
יִבַּשְׁתֶּם ~ ייבשתם yibashtem
יִבַּשְׁתֶּן ~ ייבשתן
yibashten
f. secasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
יִבַּשְׁתֶּן ~ ייבשתן yibashten
3ª
יִבֵּשׁ ~ ייבש
yibesh
él secó
יִבְּשָׁה ~ ייבשה
yibsha
ella secó
יִבְּשׁוּ ~ ייבשו
yibshu
secaron
Futuro1ª
אֲיַבֵּשׁ ~ אייבש
ayabesh
secaré
נְיַבֵּשׁ ~ נייבש
neyabesh
secaremos
2ª
תְּיַבֵּשׁ ~ תייבש
teyabesh
m. secarás
תְּיַבְּשִׁי ~ תייבשי
teyabshi
f. secarás
תְּיַבְּשׁוּ ~ תייבשו
teyabshu
m. secaréis
תְּיַבֵּשְׁנָה ~ תייבשנה
teyabeshna
f. secaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּיַבְּשׁוּ ~ תייבשו teyabshu
3ª
יְיַבֵּשׁ
yeyabesh
él secará
תְּיַבֵּשׁ ~ תייבש
teyabesh
ella secará
יְיַבְּשׁוּ
yeyabshu
ellos secarán
תְּיַבֵּשְׁנָה ~ תייבשנה
teyabeshna
ellas secarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְיַבְּשׁוּ yeyabshu
Imperativo
יַבֵּשׁ!‏
yabesh!
(a un hombre) seca!
יַבְּשִׁי!‏
yabshi!
(a una mujer) seca!
יַבְּשׁוּ!‏
yabshu!
(a los hombres) secad!
יַבֵּשְׁנָה!‏
yabeshna!
(a los mujeres) secad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַבְּשׁוּ!‏ yabshu!
Infinitivo
לְיַבֵּשׁ ~ לייבש
leyabesh
secar

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְיֻבָּשׁ ~ מיובש
meyubash
m. soy (eres, es) secado
מְיֻבֶּשֶׁת ~ מיובשת
meyubeshet
f. soy (eres, es) secada
מְיֻבָּשִׁים ~ מיובשים
meyubashim
m. somos (sois, son) secados
מְיֻבָּשׁוֹת ~ מיובשות
meyubashot
f. somos (sois, son) secadas
Pasado1ª
יֻבַּשְׁתִּי ~ יובשתי
yubashti
fui secado(-a)
יֻבַּשְׁנוּ ~ יובשנו
yubashnu
fuimos secados(-as)
2ª
יֻבַּשְׁתָּ ~ יובשת
yubashta
m. fuiste secado
יֻבַּשְׁתְּ ~ יובשת
yubasht
f. fuiste secada
יֻבַּשְׁתֶּם ~ יובשתם
yubashtem
m. fuisteis secados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
יֻבַּשְׁתֶּם ~ יובשתם yubashtem
יֻבַּשְׁתֶּן ~ יובשתן
yubashten
f. fuisteis secadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
יֻבַּשְׁתֶּן ~ יובשתן yubashten
3ª
יֻבַּשׁ ~ יובש
yubash
él fue secado
יֻבְּשָׁה ~ יובשה
yubsha
ella fue secada
יֻבְּשׁוּ ~ יובשו
yubshu
fueron secados(-as)
Futuro1ª
אֲיֻבַּשׁ ~ איובש
ayubash
seré secado(-a)
נְיֻבַּשׁ ~ ניובש
neyubash
seremos secados(-as)
2ª
תְּיֻבַּשׁ ~ תיובש
teyubash
m. serás secado
תְּיֻבְּשִׁי ~ תיובשי
teyubshi
f. serás secada
תְּיֻבְּשׁוּ ~ תיובשו
teyubshu
m. seréis secados
תְּיֻבַּשְׁנָה ~ תיובשנה
teyubashna
f. seréis secadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּיֻבְּשׁוּ ~ תיובשו teyubshu
3ª
יְיֻבַּשׁ ~ ייובש
yeyubash
él será secado
תְּיֻבַּשׁ ~ תיובש
teyubash
ella será secada
יְיֻבְּשׁוּ ~ ייובשו
yeyubshu
ellos serán secados
תְּיֻבַּשְׁנָה ~ תיובשנה
teyubashna
ellas serán secadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְיֻבְּשׁוּ ~ ייובשו yeyubshu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הִתְייַבְּשׁוּת
hityabshut
י - ב - שׁSustantivo – modelo hitkattlut, femeninosecado, desecado; deshidratación
יָבֵשׁ
yavesh
י - ב - שׁAdjetivo – modelo katelseco
לִיבוֹשׁ
livosh
י - ב - שׁVerbo – pa'alsecarse, hacerse seco
לְהוֹבִישׁ
lehovish
י - ב - שׁVerbo – hif'ilavergonzar, insultar (bíblico)
לְהִתְייַבֵּשׁ
lehityabesh
י - ב - שׁVerbo – hitpa'elsecarse (intransitivo)
יַבָּשָׁה
yabasha
י - ב - שׁSustantivo – modelo kattala, femeninotierra firme
יַבֶּשֶׁת
yabeshet
י - ב - שׁSustantivo – modelo kattelet, femeninocontinente
יִיבּוּשׁ
yibush
י - ב - שׁSustantivo – modelo kittul, masculinosecado
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: