Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino
Raíz: פ - ר - ע
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Estado absoluto | 🔊 הִתְפָּרְעוּת hitpar'ut salvaje | 🔊 הִתְפָּרְעֻיּוֹת ~ התפרעויות hitpar'uyot salvajes |
| Estado constructo | 🔊 הִתְפָּרְעוּת־ hitpar'ut- salvaje de ... | 🔊 הִתְפָּרְעֻיּוֹת־ ~ התפרעויות־ hitpar'uyot- salvajes de ... |
| número | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Singular | 1ª | 🔊 הִתְפָּרְעוּתִי hitpar'uti mi salvaje | 🔊 הִתְפָּרְעוּתֵנוּ hitpar'utenu nuestro salvaje | ||
| 2ª | 🔊 הִתְפָּרְעוּתְךָ hitpar'utja tu m. salvaje | 🔊 הִתְפָּרְעוּתֵךְ hitpar'utej tu f. salvaje | 🔊 הִתְפָּרְעוּתְכֶם hitpar'utjem vuestro m. salvaje | 🔊 הִתְפָּרְעוּתְכֶן hitpar'utjen vuestro f. salvaje | |
| 3ª | 🔊 הִתְפָּרְעוּתוֹ hitpar'uto su m. s. salvaje | 🔊 הִתְפָּרְעוּתָהּ hitpar'uta(h) su f. s. salvaje | 🔊 הִתְפָּרְעוּתָם hitpar'utam su m. p. salvaje | 🔊 הִתְפָּרְעוּתָן hitpar'utan su f. p. salvaje | |
| Plural | 1ª | 🔊 הִתְפָּרְעֻיּוֹתַי ~ התפרעויותיי hitpar'uyotay mis salvajes | 🔊 הִתְפָּרְעֻיּוֹתֵינוּ ~ התפרעויותינו hitpar'uyoteynu nuestros salvajes | ||
| 2ª | 🔊 הִתְפָּרְעֻיּוֹתֶיךָ ~ התפרעויותיך hitpar'uyoteja tus m. salvajes | 🔊 הִתְפָּרְעֻיּוֹתַיִךְ ~ התפרעויותייך hitpar'uyotayij tus f. salvajes | 🔊 הִתְפָּרְעֻיּוֹתֵיכֶם ~ התפרעויותיכם hitpar'uyoteyjem vuestros m. salvajes | 🔊 הִתְפָּרְעֻיּוֹתֵיכֶן ~ התפרעויותיכן hitpar'uyoteyjen vuestros f. salvajes | |
| 3ª | 🔊 הִתְפָּרְעֻיּוֹתָיו ~ התפרעויותיו hitpar'uyotav sus m. s. salvajes | 🔊 הִתְפָּרְעֻיּוֹתֶיהָ ~ התפרעויותיה hitpar'uyoteha sus f. s. salvajes | 🔊 הִתְפָּרְעֻיּוֹתֵיהֶם ~ התפרעויותיהם hitpar'uyoteyhem sus m. p. salvajes | 🔊 הִתְפָּרְעֻיּוֹתֵיהֶן ~ התפרעויותיהן hitpar'uyoteyhen sus f. p. salvajes | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 הַפְרָעָהhafra'a | פ - ר - ע | Sustantivo – modelo haktala, femenino | disturbio |
| 🔊 פּוֹרֵעַporea | פ - ר - ע | Sustantivo – modelo kotel, masculino | amotinado |
| 🔊 פָּרוּעַparua | פ - ר - ע | Adjetivo – modelo katul | descuidado, despeinado (cabello); salvaje, rebelde, indisciplinado |
| 🔊 לִפְרוֹעַlifroa | פ - ר - ע | Verbo – pa'al | pagar (deuda, préstamo); alborotar; despeinar |
| 🔊 לְהִיפָּרֵעַlehiparea | פ - ר - ע | Verbo – nif'al | ser pagado, ser liquidado, cancelado (un instrumento financiero); ser despeinado, ser desordenados (los cabellos) |
| 🔊 לְהַפְרִיעַlehafria | פ - ר - ע | Verbo – hif'il | molestar, obstaculizar |
| 🔊 לְהִתְפָּרֵעַlehitparea | פ - ר - ע | Verbo – hitpa'el | enloquecer, portarse mal |
| 🔊 פְּרָעוֹתpra'ot | פ - ר - ע | Sustantivo – modelo kitla, femenino | pogromo |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.