Verbo – PA'AL
Raíz: ט - ר - ח
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | טוֹרֵחַ toreaj m. gestiono(-as,-a) | טוֹרַחַת torajat f. gestiono(-as,-a) | טוֹרְחִים torjim m. gestionamos(-áis,-an) | טוֹרְחוֹת torjot f. gestionamos(-áis,-an) | |
| Pasado | 1ª | טָרַחְתִּי tarajti gestioné | טָרַחְנוּ tarajnu gestionamos | ||
| 2ª | טָרַחְתָּ tarajta m. gestionaste | טָרַחְתְּ tarajt f. gestionaste | טְרַחְתֶּם trajtem m. gestionasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: טָרַחְתֶּם tarajtem | טְרַחְתֶּן trajten f. gestionasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: טָרַחְתֶּן tarajten | |
| 3ª | טָרַח taraj él gestionó | טָרְחָה tarja ella gestionó | טָרְחוּ tarju gestionaron | ||
| Futuro | 1ª | אֶטְרַח etraj gestionaré | נִטְרַח nitraj gestionaremos | ||
| 2ª | תִּטְרַח titraj m. gestionarás | תִּטְרְחִי titreji f. gestionarás | תִּטְרְחוּ titreju m. gestionaréis | תִּטְרַחְנָה titrajna f. gestionaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּטְרְחוּ titreju | |
| 3ª | יִטְרַח yitraj él gestionará | תִּטְרַח titraj ella gestionará | יִטְרְחוּ yitreju ellos gestionarán | תִּטְרַחְנָה titrajna ellas gestionarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִטְרְחוּ yitreju | |
| Imperativo | טְרַח! traj! (a un hombre) gestiona! | טִרְחִי! tirji! (a una mujer) gestiona! | טִרְחוּ! tirju! (a los hombres) gestionad! | טְרַחְנָה! trajna! (a los mujeres) gestionad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: טִרְחוּ! tirju! | |
| Infinitivo | לִטְרֹחַ ~ לטרוח litroaj gestionar | ||||
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
לְהַטְרִיחַ | ט - ר - ח | Verbo – hif'il | molestar, turbar |
טַרְחָן | ט - ר - ח | Adjetivo – modelo katlan | molesto |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.