Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino
Raíz: ק - שׁ - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Estado absoluto | הִתְקַשְּׁרוּת hitkashrut conexión | הִתְקַשְּׁרֻיּוֹת ~ התקשרויות hitkashruyot conexiones |
| Estado constructo | הִתְקַשְּׁרוּת־ hitkashrut- conexión de ... | הִתְקַשְּׁרֻיּוֹת־ ~ התקשרויות־ hitkashruyot- conexiones de ... |
| número | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Singular | 1ª | הִתְקַשְּׁרוּתִי hitkashruti mi conexión | הִתְקַשְּׁרוּתֵנוּ hitkashrutenu nuestro conexión | ||
| 2ª | הִתְקַשְּׁרוּתְךָ hitkashrutja tu m. conexión | הִתְקַשְּׁרוּתֵךְ hitkashrutej tu f. conexión | הִתְקַשְּׁרוּתְכֶם hitkashrutjem vuestro m. conexión | הִתְקַשְּׁרוּתְכֶן hitkashrutjen vuestro f. conexión | |
| 3ª | הִתְקַשְּׁרוּתוֹ hitkashruto su m. s. conexión | הִתְקַשְּׁרוּתָהּ hitkashruta(h) su f. s. conexión | הִתְקַשְּׁרוּתָם hitkashrutam su m. p. conexión | הִתְקַשְּׁרוּתָן hitkashrutan su f. p. conexión | |
| Plural | 1ª | הִתְקַשְּׁרֻיּוֹתַי ~ התקשרויותיי hitkashruyotay mis conexiones | הִתְקַשְּׁרֻיּוֹתֵינוּ ~ התקשרויותינו hitkashruyoteynu nuestros conexiones | ||
| 2ª | הִתְקַשְּׁרֻיּוֹתֶיךָ ~ התקשרויותיך hitkashruyoteja tus m. conexiones | הִתְקַשְּׁרֻיּוֹתַיִךְ ~ התקשרויותייך hitkashruyotayij tus f. conexiones | הִתְקַשְּׁרֻיּוֹתֵיכֶם ~ התקשרויותיכם hitkashruyoteyjem vuestros m. conexiones | הִתְקַשְּׁרֻיּוֹתֵיכֶן ~ התקשרויותיכן hitkashruyoteyjen vuestros f. conexiones | |
| 3ª | הִתְקַשְּׁרֻיּוֹתָיו ~ התקשרויותיו hitkashruyotav sus m. s. conexiones | הִתְקַשְּׁרֻיּוֹתֶיהָ ~ התקשרויותיה hitkashruyoteha sus f. s. conexiones | הִתְקַשְּׁרֻיּוֹתֵיהֶם ~ התקשרויותיהם hitkashruyoteyhem sus m. p. conexiones | הִתְקַשְּׁרֻיּוֹתֵיהֶן ~ התקשרויותיהן hitkashruyoteyhen sus f. p. conexiones | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| הֶקְשֵׁרheksher | ק - שׁ - ר | Sustantivo – modelo hektel, masculino | contexto |
| קִישּׁוּרkishur | ק - שׁ - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | enlace, hiperenlace; lazo, nudo (lit.); conexión |
| קָשׁוּרkashur | ק - שׁ - ר | Adjetivo – modelo katul | conectado, relacionado |
| קְשִׁירָהkshira | ק - שׁ - ר | Sustantivo – modelo ktila, femenino | atadura, anudamiento |
| קְשִׁירוּתkshirut | ק - שׁ - ר | Sustantivo – femenino | cohesión (física) |
| קֶשֶׁרkesher | ק - שׁ - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | conexión, relación; nudo |
| לִקְשׁוֹרlikshor | ק - שׁ - ר | Verbo – pa'al | atar, conectar; conspirar |
| לְהִיקָּשֵׁרlehikasher | ק - שׁ - ר | Verbo – nif'al | ser atado, ser envuelto, ser adjuntado |
| לְקַשֵּׁרlekasher | ק - שׁ - ר | Verbo – pi'el | conectar, unir |
| לְהִתְקַשֵּׁרlehitkasher | ק - שׁ - ר | Verbo – hitpa'el | contactar (עם); llamar por teléfono (אל) |
| תִּיקְשׁוּרtikshur | ת - ק - שׁ - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | comunicación |
| תִּקְשׁוֹרֶתtikshoret | ק - שׁ - ר | Sustantivo – modelo tiktolet, femenino | comunicación |
| לְתַקְשֵׁרletaksher | ת - ק - שׁ - ר | Verbo – pi'el | comunicarse, contactar con alguien (עם) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.