pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהָחֵל https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: ח - ל - ל

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

La segunda y tercera radical de esta palabra son iguales. Esta palabra se conjuga según el modelo de la raíz geminada.

Traducción

empezar (lit.)

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֵחֵל
mejel
m. empiezo(-as,-a)
מְחִלָּה ~ מחילה
mejila
f. empiezo(-as,-a)
מְחִלִּים ~ מחילים
mejilim
m. empezamos(-ezáis,-iezan)
מְחִלּוֹת ~ מחילות
mejilot
f. empezamos(-ezáis,-iezan)
Pasado1ª
הֵחַלְתִּי
hejalti
הַחִלּוֹתִי ~ החילותי
hajiloti
empecé
הֵחַלְנוּ
hejalnu
הַחִלּוֹנוּ ~ החילונו
hajilonu
empezamos
2ª
הֵחַלְתָּ
hejalta
הַחִלּוֹתָ ~ החילות
hajilota
m. empezaste
הֵחַלְתְּ
hejalt
הַחִלּוֹת ~ החילות
hajilot
f. empezaste
הַחַלְתֶּם
hajaltem
הַחִלּוֹתֶם ~ החילותם
hajilotem
m. empezasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵחַלְתֶּם hejaltem
הַחִלּוֹתֶם ~ החילותם hajilotem
הַחַלְתֶּן
hajalten
הַחִלּוֹתֶן ~ החילותן
hajiloten
f. empezasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵחַלְתֶּן hejalten
הַחִלּוֹתֶן ~ החילותן hajiloten
3ª
הֵחֵל
hejel
él empezó
הֵחֵלָּה
hejela
ella empezó
הֵחֵלּוּ
hejelu
empezaron
Futuro1ª
אָחֵל
ajel
empezaré
נָחֵל
najel
empezaremos
2ª
תָּחֵל
tajel
m. empezarás
תָּחֵלִּי
tajeli
f. empezarás
תָּחֵלּוּ
tajelu
m. empezaréis
תָּחֵלְנָה
tajelna
תְּחִלֶּינָה ~ תחילינה
tejilena
f. empezaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תָּחֵלּוּ tajelu
3ª
יָחֵל
yajel
él empezará
תָּחֵל
tajel
ella empezará
יָחֵלּוּ
yajelu
ellos empezarán
תָּחֵלְנָה
tajelna
תְּחִלֶּינָה ~ תחילינה
tejilena
ellas empezarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יָחֵלּוּ yajelu
Imperativo
הָחֵל!‏
hajel!
(a un hombre) empieza!
הָחֵלִּי!‏
hajeli!
(a una mujer) empieza!
הָחֵלּוּ!‏
hajelu!
(a los hombres) empezad!
הָחֵלְנָה!‏
hajelna!
(a los mujeres) empezad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הָחֵלּוּ!‏ hajelu!
Infinitivo
לְהָחֵל
lehajel
empezar

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מוּחָל
mujal
m. soy (eres, es) empezado
מוּחַלָּה
mujala
f. soy (eres, es) empezada
מוּחַלִּים
mujalim
m. somos (sois, son) empezados
מוּחַלּוֹת
mujalot
f. somos (sois, son) empezadas
Pasado1ª
הוּחַלְתִּי
hujalti
fui empezado(-a)
הוּחַלְנוּ
hujalnu
fuimos empezados(-as)
2ª
הוּחַלְתָּ
hujalta
m. fuiste empezado
הוּחַלְתְּ
hujalt
f. fuiste empezada
הוּחַלְתֶּם
hujaltem
m. fuisteis empezados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּחַלְתֶּם hujaltem
הוּחַלְתֶּן
hujalten
f. fuisteis empezadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּחַלְתֶּן hujalten
3ª
הוּחַל
hujal
él fue empezado
הוּחַלָּה
hujala
ella fue empezada
הוּחַלּוּ
hujalu
fueron empezados(-as)
Futuro1ª
אוּחַל
ujal
seré empezado(-a)
נוּחַל
nujal
seremos empezados(-as)
2ª
תּוּחַל
tujal
m. serás empezado
תּוּחַלִּי
tujali
f. serás empezada
תּוּחַלּוּ
tujalu
m. seréis empezados
תּוּחַלְנָה
tujalna
תּוּחַלֶּינָה
tujalena
f. seréis empezadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תּוּחַלּוּ tujalu
3ª
יוּחַל
yujal
él será empezado
תּוּחַל
tujal
ella será empezada
יוּחַלּוּ
yujalu
ellos serán empezados
תּוּחַלְנָה
tujalna
תּוּחַלֶּינָה
tujalena
ellas serán empezadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יוּחַלּוּ yujalu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
חוּלִּיָּה
juliya
ח - ל - לSustantivoeslabón (de cadena); vértebra; parte, componente, elemento (de la máquina, equipo); etapa, paso (en progresión)
חִילּוּל
jilul
ח - ל - לSustantivo – modelo kittul, masculinoprofanación, contaminación
חִילוֹנִי
jiloni
ח - ל - לAdjetivosecular, no religioso
חַלָּה
jala
ח - ל - לSustantivo – modelo katla, femeninojalá; porción de masa separada antes de la cocción (judaísmo)
חָלוּל
jalul
ח - ל - לAdjetivo – modelo katulhueco
חַלּוֹן
jalon
ח - ל - לSustantivo – modelo kitlon, masculinoventana; pausa, tiempo libre (coloq.)
חֲלִיל
jalil
ח - ל - לSustantivo – modelo ktil, masculinoflauta
חָלִילָה
jalila
ח - ל - לAdverbioDios no lo quiera, de ninguna manera (usualmente en expresión חַס וְחָלִילָה)
חֲלִילִית
jalilit
ח - ל - לSustantivo – femeninoflauta dulce (instrumento musical)
חָלָל
jalal
ח - ל - לSustantivo – modelo katal, masculinoespacio; cosmos; vacío, cavidad
לְחַלֵּל
lejalel
ח - ל - לVerbo – pi'elprofanar
מְחִילָּה
mejila
ח - ל - לSustantivo – modelo mekila, femeninomadriguera, túnel
תְּחִילָּה
tjila
ח - ל - לSustantivo – modelo tkilla, femeninoprincipio
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: