pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהִתְקַמְצֵן https://www.pealim.com

Verbo – HITPA'EL

Raíz: ק - מ - צ - ן

La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.

La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.

Traducción

ser avaro, escatimar (coloq.)
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מִתְקַמְצֵן
mitkamtzen
m. soy (eres, es) avaro
מִתְקַמְצֶנֶת
mitkamtzenet
f. soy (eres, es) avara
מִתְקַמְצְנִים
mitkamtzenim
m. somos (sois, son) avaros
מִתְקַמְצְנוֹת
mitkamtzenot
f. somos (sois, son) avaras
Pasado1ª
הִתְקַמְצַנְתִּי
hitkamtzanti
fui avaro(-a)
הִתְקַמְצַנּוּ
hitkamtzannu
fuimos avaros(-as)
2ª
הִתְקַמְצַנְתָּ
hitkamtzanta
m. fuiste avaro
הִתְקַמְצַנְתְּ
hitkamtzant
f. fuiste avara
הִתְקַמְצַנְתֶּם
hitkamtzantem
m. fuisteis avaros
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְקַמְצַנְתֶּם hitkamtzantem
הִתְקַמְצַנְתֶּן
hitkamtzanten
f. fuisteis avaras
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְקַמְצַנְתֶּן hitkamtzanten
3ª
הִתְקַמְצֵן
hitkamtzen
él fue avaro
הִתְקַמְצְנָה
hitkamtzena
ella fue avara
הִתְקַמְצְנוּ
hitkamtzenu
fueron avaros(-as)
Futuro1ª
אֶתְקַמְצֵן
etkamtzen
seré avaro(-a)
נִתְקַמְצֵן
nitkamtzen
seremos avaros(-as)
2ª
תִּתְקַמְצֵן
titkamtzen
m. serás avaro
תִּתְקַמְצְנִי
titkamtzeni
f. serás avara
תִּתְקַמְצְנוּ
titkamtzenu
m. seréis avaros
תִּתְקַמְצֵנָּה
titkamtzenna
f. seréis avaras
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּתְקַמְצְנוּ titkamtzenu
3ª
יִתְקַמְצֵן
yitkamtzen
él será avaro
תִּתְקַמְצֵן
titkamtzen
ella será avara
יִתְקַמְצְנוּ
yitkamtzenu
ellos serán avaros
תִּתְקַמְצֵנָּה
titkamtzenna
ellas serán avaras
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִתְקַמְצְנוּ yitkamtzenu
Imperativo
הִתְקַמְצֵן!‏
hitkamtzen!
(a un hombre) sé avaro!
הִתְקַמְצְנִי!‏
hitkamtzeni!
(a una mujer) sé avara!
הִתְקַמְצְנוּ!‏
hitkamtzenu!
(a los hombres) sed avaros!
הִתְקַמְצֵנָּה!‏
hitkamtzenna!
(a los mujeres) sed avaras!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִתְקַמְצְנוּ!‏ hitkamtzenu!
Infinitivo
לְהִתְקַמְצֵן
lehitkamtzen
ser avaro
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
קוֹמֶץ
kometz
ק - מ - ץSustantivo – modelo kotel, masculinopuñado
לִקְמוֹץ
likmotz
ק - מ - ץVerbo – pa'alpellizcar; apretar (puños, labios)
לְקַמֵּץ
lekametz
ק - מ - ץVerbo – pi'eleconomizar, reducir los gastos
לְהִתְקַמֵּץ
lehitkametz
ק - מ - ץVerbo – hitpa'elser tacaño, miserable (col.)
קַמְצָן
kamtzan
ק - מ - ץAdjetivo – modelo katlanavaro
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: