Sustantivo – modelo ketel, masculino
Raíz: פ - ת - ח
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Estado absoluto | פֶּתַח petaj apertura | פְּתָחִים ptajim aperturas |
| Estado constructo | פֶּתַח־ petaj- apertura de ... | פִּתְחֵי־ pitjey- aperturas de ... |
| número | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Singular | 1ª | פִּתְחִי pitji mi apertura | פִּתְחֵנוּ pitjenu nuestra apertura | ||
| 2ª | פִּתְחֲךָ pitjaja tu m. apertura | פִּתְחֵךְ pitjej tu f. apertura | פִּתְחֲכֶם pitjajem vuestra m. apertura | פִּתְחֲכֶן pitjajen vuestra f. apertura | |
| 3ª | פִּתְחוֹ pitjo su m. s. apertura | פִּתְחָהּ pitja(h) su f. s. apertura | פִּתְחָם pitjam su m. p. apertura | פִּתְחָן pitjan su f. p. apertura | |
| Plural | 1ª | פְּתָחַי ~ פתחיי ptajay mis aperturas | פְּתָחֵינוּ ptajeynu nuestras aperturas | ||
| 2ª | פְּתָחֶיךָ ptajeja tus m. aperturas | פְּתָחַיִךְ ~ פתחייך ptajayij tus f. aperturas | פִּתְחֵיכֶם pitjeyjem vuestras m. aperturas | פִּתְחֵיכֶן pitjeyjen vuestras f. aperturas | |
| 3ª | פְּתָחָיו ptajav sus m. s. aperturas | פְּתָחֶיהָ ptajeha sus f. s. aperturas | פִּתְחֵיהֶם pitjeyhem sus m. p. aperturas | פִּתְחֵיהֶן pitjeyhen sus f. p. aperturas | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
הִתְפַּתְּחוּת | פ - ת - ח | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | desarrollo, evolución |
מַפְתֵּחַ | פ - ת - ח | Sustantivo – modelo maktel, masculino | clave, llave |
פִּיתּוּחַ | פ - ת - ח | Sustantivo – modelo kittul, masculino | desarrollo |
פָּתוּחַ | פ - ת - ח | Adjetivo – modelo katul | abierto |
לִפְתּוֹחַ | פ - ת - ח | Verbo – pa'al | abrir, desbloquear; encender (una luz, etc.) |
לְהִיפָּתֵחַ | פ - ת - ח | Verbo – nif'al | abrirse; comenzar |
לְפַתֵּחַ | פ - ת - ח | Verbo – pi'el | desarrollar (algo); inventar |
לְהִתְפַּתֵּחַ | פ - ת - ח | Verbo – hitpa'el | desarrollarse, evolucionar |
פְּתִיחָה | פ - ת - ח | Sustantivo – modelo ktila, femenino | introducción, principio; inauguración |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.