pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהָגֵן https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: ג - נ - ן

La segunda y tercera radical de esta palabra son iguales. Esta palabra se conjuga según el modelo de la raíz geminada.

La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.

Traducción

defender, proteger

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֵגֵן
meguen
m. defiendo(-es,-e)
מְגִנָּה ~ מגינה
meguina
f. defiendo(-es,-e)
מְגִנִּים ~ מגינים
meguinim
m. defendemos(-endéis,-ienden)
מְגִנּוֹת ~ מגינות
meguinot
f. defendemos(-endéis,-ienden)
Pasado1ª
הֵגַנְתִּי
heganti
הֲגִנּוֹתִי ~ הגינותי
haguinoti
defendí
הֵגַנּוּ
hegannu
הֲגִנּוֹנוּ ~ הגינונו
haguinonu
defendimos
2ª
הֵגַנְתָּ
heganta
הֲגִנּוֹתָ ~ הגינות
haguinota
m. defendiste
הֵגַנְתְּ
hegant
הֲגִנּוֹת ~ הגינות
haguinot
f. defendiste
הֲגַנְתֶּם
hagantem
הֲגִנּוֹתֶם ~ הגינותם
haguinotem
m. defendisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵגַנְתֶּם hegantem
הֲגִנּוֹתֶם ~ הגינותם haguinotem
הֲגַנְתֶּן
haganten
הֲגִנּוֹתֶן ~ הגינותן
haguinoten
f. defendisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵגַנְתֶּן heganten
הֲגִנּוֹתֶן ~ הגינותן haguinoten
3ª
הֵגֵן
heguen
él defendió
הֵגֵנָּה
heguena
ella defendió
הֵגֵנּוּ
heguenu
defendieron
Futuro1ª
אָגֵן
aguen
defenderé
נָגֵן
naguen
defenderemos
2ª
תָּגֵן
taguen
m. defenderás
תָּגֵנִּי
tagueni
f. defenderás
תָּגֵנּוּ
taguenu
m. defenderéis
תָּגֵנָּה
taguenna
תְּגִנֶּינָה ~ תגינינה
teguinena
f. defenderéis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תָּגֵנּוּ taguenu
3ª
יָגֵן
yaguen
él defenderá
תָּגֵן
taguen
ella defenderá
יָגֵנּוּ
yaguenu
ellos defenderán
תָּגֵנָּה
taguenna
תְּגִנֶּינָה ~ תגינינה
teguinena
ellas defenderán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יָגֵנּוּ yaguenu
Imperativo
הָגֵן!‏
haguen!
(a un hombre) defiende!
הָגֵנִּי!‏
hagueni!
(a una mujer) defiende!
הָגֵנּוּ!‏
haguenu!
(a los hombres) defended!
הָגֵנָּה!‏
haguenna!
(a los mujeres) defended!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הָגֵנּוּ!‏ haguenu!
Infinitivo
לְהָגֵן
lehaguen
defender

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מוּגָן
mugan
m. soy (eres, es) defendido
מוּגַנָּה
mugana
f. soy (eres, es) defendida
מוּגַנִּים
muganim
m. somos (sois, son) defendidos
מוּגַנּוֹת
muganot
f. somos (sois, son) defendidas
Pasado1ª
הוּגַנְתִּי
huganti
fui defendido(-a)
הוּגַנּוּ
hugannu
fuimos defendidos(-as)
2ª
הוּגַנְתָּ
huganta
m. fuiste defendido
הוּגַנְתְּ
hugant
f. fuiste defendida
הוּגַנְתֶּם
hugantem
m. fuisteis defendidos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּגַנְתֶּם hugantem
הוּגַנְתֶּן
huganten
f. fuisteis defendidas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּגַנְתֶּן huganten
3ª
הוּגַן
hugan
él fue defendido
הוּגַנָּה
hugana
ella fue defendida
הוּגַנּוּ
huganu
fueron defendidos(-as)
Futuro1ª
אוּגַן
ugan
seré defendido(-a)
נוּגַן
nugan
seremos defendidos(-as)
2ª
תּוּגַן
tugan
m. serás defendido
תּוּגַנִּי
tugani
f. serás defendida
תּוּגַנּוּ
tuganu
m. seréis defendidos
תּוּגַנָּה
tuganna
תּוּגַנֶּינָה
tuganena
f. seréis defendidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תּוּגַנּוּ tuganu
3ª
יוּגַן
yugan
él será defendido
תּוּגַן
tugan
ella será defendida
יוּגַנּוּ
yuganu
ellos serán defendidos
תּוּגַנָּה
tuganna
תּוּגַנֶּינָה
tuganena
ellas serán defendidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יוּגַנּוּ yuganu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
גִּינָּה
guina
ג - נ - ןSustantivo – modelo kitla, femeninojardín, jardín pequeño
גַּן
gan
ג - נ - ןSustantivo – modelo kal, masculinojardín
גַּנָּן
ganan
ג - נ - ןSustantivo – modelo kattal, masculinojardinero; maestro de guardería
לָגוֹן
lagon
ג - נ - ןVerbo – pa'aldefender, proteger (על) (bíblico)
לְגוֹנֵן
legonen
ג - נ - ןVerbo – pi'eldefender, proteger
לְגַנֵּן
leganen
ג - נ - ןVerbo – pi'elhacer jardinería, cultivar un huerto (raro)
לְהִתְגּוֹנֵן
lehitgonen
ג - נ - ןVerbo – hitpa'eldefenderse
הֲגַנָּה
hagana
ג - נ - ןSustantivo – modelo haktala, femeninodefensa, proteccion
מָגֵן
maguen
ג - נ - ןSustantivoescudo; protector
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: