pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לְהָגֵן https://www.pealim.com

Verb – HIF'IL

Root: ג - נ - ן

The middle and final radicals of this word are identical. This word is conjugated according to the geminate root model.

The final radical of this word can assimilate with the suffix in inflected forms.

Meaning

to defend, to protect

Active forms Binyan Hif'il

Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מֵגֵן
megen
I / you m. sg. / he / it defend(s)
מְגִנָּה ~ מגינה
megina
I / you f. sg. / she / it defend(s)
מְגִנִּים ~ מגינים
meginim
we / you m. pl. / they m. defend
מְגִנּוֹת ~ מגינות
meginot
we / you f. pl. / they f. defend
Past tense1st
הֵגַנְתִּי
heganti
הֲגִנּוֹתִי ~ הגינותי
haginoti
I defended
הֵגַנּוּ
hegannu
הֲגִנּוֹנוּ ~ הגינונו
haginonu
we defended
2nd
הֵגַנְתָּ
heganta
הֲגִנּוֹתָ ~ הגינות
haginota
you m. sg. defended
הֵגַנְתְּ
hegant
הֲגִנּוֹת ~ הגינות
haginot
you f. sg. defended
הֲגַנְתֶּם
hagantem
הֲגִנּוֹתֶם ~ הגינותם
haginotem
you m. pl. defended
The ending is usually unstressed in spoken language:
הֵגַנְתֶּם hegantem
הֲגִנּוֹתֶם ~ הגינותם haginotem
הֲגַנְתֶּן
haganten
הֲגִנּוֹתֶן ~ הגינותן
haginoten
you f. pl. defended
The ending is usually unstressed in spoken language:
הֵגַנְתֶּן heganten
הֲגִנּוֹתֶן ~ הגינותן haginoten
3rd
הֵגֵן
hegen
he / it defended
הֵגֵנָּה
hegena
she / it defended
הֵגֵנּוּ
hegenu
they defended
Future tense1st
אָגֵן
agen
I will defend
נָגֵן
nagen
we will defend
2nd
תָּגֵן
tagen
you m. sg. will defend
תָּגֵנִּי
tageni
you f. sg. will defend
תָּגֵנּוּ
tagenu
you m. pl. will defend
תָּגֵנָּה
tagenna
תְּגִנֶּינָה ~ תגינינה
teginena
you f. pl. will defend
In modern language, the masculine form is generally used:
תָּגֵנּוּ tagenu
3rd
יָגֵן
yagen
he / it will defend
תָּגֵן
tagen
she / it will defend
יָגֵנּוּ
yagenu
they m. will defend
תָּגֵנָּה
tagenna
תְּגִנֶּינָה ~ תגינינה
teginena
they f. will defend
In modern language, the masculine form is generally used:
יָגֵנּוּ yagenu
Imperative
הָגֵן!‏
hagen!
(to a man) defend!
הָגֵנִּי!‏
hageni!
(to a woman) defend!
הָגֵנּוּ!‏
hagenu!
(to men) defend!
הָגֵנָּה!‏
hagenna!
(to women) defend!
In modern language, the masculine form is generally used:
הָגֵנּוּ!‏ hagenu!
Infinitive
לְהָגֵן
lehagen
to defend

Passive forms Binyan Huf'al

Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מוּגָן
mugan
I am / you m. sg. are / he / it is defended
מוּגַנָּה
mugana
I am / you f. sg. are / she / it is defended
מוּגַנִּים
muganim
we / you m. pl. / they m. are defended
מוּגַנּוֹת
muganot
we / you f. pl. / they f. are defended
Past tense1st
הוּגַנְתִּי
huganti
I was defended
הוּגַנּוּ
hugannu
we were defended
2nd
הוּגַנְתָּ
huganta
you m. sg. were defended
הוּגַנְתְּ
hugant
you f. sg. were defended
הוּגַנְתֶּם
hugantem
you m. pl. were defended
The ending is usually unstressed in spoken language:
הוּגַנְתֶּם hugantem
הוּגַנְתֶּן
huganten
you f. pl. were defended
The ending is usually unstressed in spoken language:
הוּגַנְתֶּן huganten
3rd
הוּגַן
hugan
he / it was defended
הוּגַנָּה
hugana
she / it was defended
הוּגַנּוּ
huganu
they were defended
Future tense1st
אוּגַן
ugan
I will be defended
נוּגַן
nugan
we will be defended
2nd
תּוּגַן
tugan
you m. sg. will be defended
תּוּגַנִּי
tugani
you f. sg. will be defended
תּוּגַנּוּ
tuganu
you m. pl. will be defended
תּוּגַנָּה
tuganna
תּוּגַנֶּינָה
tuganena
you f. pl. will be defended
In modern language, the masculine form is generally used:
תּוּגַנּוּ tuganu
3rd
יוּגַן
yugan
he / it will be defended
תּוּגַן
tugan
she / it will be defended
יוּגַנּוּ
yuganu
they m. will be defended
תּוּגַנָּה
tuganna
תּוּגַנֶּינָה
tuganena
they f. will be defended
In modern language, the masculine form is generally used:
יוּגַנּוּ yuganu
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

Examples

  • כאן בנעורי אני הגנתי על חלקת האלוהים שלי
    Kan bi-ne'uray ani heganti al chelkat ha-Elohim sheli.
    Here in my youth I defended my piece of G-d.
    Moshe and Orna Datz (text and music by Uzi Chitman) "Kan"

See also

WordRootPart of speechMeaning
גִּינָּה
gina
ג - נ - ןNoun – kitla pattern, femininegarden, small garden
גַּן
gan
ג - נ - ןNoun – kal pattern, masculinegarden
גַּנָּן
ganan
ג - נ - ןNoun – kattal pattern, masculinegardener; kindergarten teacher
לָגוֹן
lagon
ג - נ - ןVerb – pa'alto defend, to protect (על) (biblical)
לְגוֹנֵן
legonen
ג - נ - ןVerb – pi'elto defend, to protect
לְגַנֵּן
leganen
ג - נ - ןVerb – pi'elto do gardening, to garden (rare)
לְהִתְגּוֹנֵן
lehitgonen
ג - נ - ןVerb – hitpa'elto defend oneself
הֲגַנָּה
hagana
ג - נ - ןNoun – haktala pattern, femininedefense, protection
מָגֵן
magen
ג - נ - ןNounshield; guard, protector
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: