pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לִנְעוֹל https://www.pealim.com

Verbo – PA'AL

Raíz: נ - ע - ל

La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.

La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.

Traducción

ponerse (calzado)
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
נוֹעֵל
no'el
m. me (te, se) pongo(-es,-e)
נוֹעֶלֶת
no'elet
f. me (te, se) pongo(-es,-e)
נוֹעֲלִים
no'alim
m. nos (os, se) ponemos(-éis,-en)
נוֹעֲלוֹת
no'alot
f. nos (os, se) ponemos(-éis,-en)
Pasado1ª
נָעַלְתִּי
na'alti
me puse
נָעַלְנוּ
na'alnu
nos pusimos
2ª
נָעַלְתָּ
na'alta
m. te pusiste
נָעַלְתְּ
na'alt
f. te pusiste
נְעַלְתֶּם
ne'altem
m. os pusisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נָעַלְתֶּם na'altem
נְעַלְתֶּן
ne'alten
f. os pusisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נָעַלְתֶּן na'alten
3ª
נָעַל
na'al
él se puso
נָעֲלָה
na'ala
ella se puso
נָעֲלוּ
na'alu
se pusieron
Futuro1ª
אֶנְעֹל ~ אנעול
en'ol
אֶנְעַל
en'al
me pondré
נִנְעֹל ~ ננעול
nin'ol
נִנְעַל
nin'al
nos pondremos
2ª
תִּנְעֹל ~ תנעול
tin'ol
תִּנְעַל
tin'al
m. te pondrás
תִּנְעֲלִי
tin'ali
f. te pondrás
תִּנְעֲלוּ
tin'alu
m. os pondréis
תִּנְעֹלְנָה ~ תנעולנה
tin'olna
תִּנְעַלְנָה
tin'alna
f. os pondréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּנְעֲלוּ tin'alu
3ª
יִנְעֹל ~ ינעול
yin'ol
יִנְעַל
yin'al
él se pondrá
תִּנְעֹל ~ תנעול
tin'ol
תִּנְעַל
tin'al
ella se pondrá
יִנְעֲלוּ
yin'alu
ellos se pondrán
תִּנְעֹלְנָה ~ תנעולנה
tin'olna
תִּנְעַלְנָה
tin'alna
ellas se pondrán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִנְעֲלוּ yin'alu
Imperativo
נְעֹל!‏ ~ נעול!‏
ne'ol!
נְעַל!‏
ne'al!
(a un hombre) ponte!
נַעֲלִי!‏
na'ali!
(a una mujer) ponte!
נַעֲלוּ!‏
na'alu!
(a los hombres) poneos!
נְעֹלְנָה!‏ ~ נעולנה!‏
ne'olna!
נְעַלְנָה!‏
ne'alna!
(a los mujeres) poneos!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
נַעֲלוּ!‏ na'alu!
Infinitivo
לִנְעֹל ~ לנעול
lin'ol
ponerse
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
מַנְעוּל
man'ul
נ - ע - לSustantivo – modelo maktul, masculinocerradura
נָעוּל
na'ul
נ - ע - לAdjetivo – modelo katulbloqueado
נְעִילָה
ne'ila
נ - ע - לSustantivo – modelo ktila, femeninoclausura, cierre; neila (servicio de Yom Kipur)
נַעַל
na'al
נ - ע - לSustantivo – modelo ketel, femeninozapato
לִנְעוֹל
lin'ol
נ - ע - לVerbo – pa'albloquear, cerrar
לְהִינָּעֵל
lehina'el
נ - ע - לVerbo – nif'alcerrarse (esp. con llave)
לְהַנְעִיל
lehan'il
נ - ע - לVerbo – hif'ilcalzar
תִּנְעוֹלֶת
tin'olet
נ - ע - לSustantivo – modelo tiktolet, femeninocalzado, zapatos (raro)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: