pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהִישָּׁקֵף https://www.pealim.com

Verbo – NIF'AL

Raíz: שׁ - ק - ף

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

ser visto

🔊 ¡Nuevo! Escucha la pronunciación de cada forma

Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
🔊 נִשְׁקָף
nishkaf
m. soy (eres, es) visto
🔊 נִשְׁקֶפֶת
nishkefet
f. soy (eres, es) vista
🔊 נִשְׁקָפִים
nishkafim
m. somos (sois, son) vistos
🔊 נִשְׁקָפוֹת
nishkafot
f. somos (sois, son) vistas
Pasado1ª
🔊 נִשְׁקַפְתִּי
nishkafti
fui visto(-a)
🔊 נִשְׁקַפְנוּ
nishkafnu
fuimos vistos(-as)
2ª
🔊 נִשְׁקַפְתָּ
nishkafta
m. fuiste visto
🔊 נִשְׁקַפְתְּ
nishkaft
f. fuiste vista
🔊 נִשְׁקַפְתֶּם
nishkaftem
m. fuisteis vistos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 נִשְׁקַפְתֶּם nishkaftem
🔊 נִשְׁקַפְתֶּן
nishkaften
f. fuisteis vistas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 נִשְׁקַפְתֶּן nishkaften
3ª
🔊 נִשְׁקַף
nishkaf
él fue visto
🔊 נִשְׁקְפָה
nishkefa
ella fue vista
🔊 נִשְׁקְפוּ
nishkefu
fueron vistos(-as)
Futuro1ª
🔊 אֶשָּׁקֵף
eshakef
seré visto(-a)
🔊 נִשָּׁקֵף ~ נישקף
nishakef
seremos vistos(-as)
2ª
🔊 תִּשָּׁקֵף ~ תישקף
tishakef
m. serás visto
🔊 תִּשָּׁקְפִי ~ תישקפי
tishakfi
f. serás vista
🔊 תִּשָּׁקְפוּ ~ תישקפו
tishakfu
m. seréis vistos
🔊 תִּשָּׁקַפְנָה ~ תישקפנה
tishakafna
🔊 תִּשָּׁקֵפְנָה ~ תישקפנה
tishakefna
f. seréis vistas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 תִּשָּׁקְפוּ ~ תישקפו tishakfu
3ª
🔊 יִשָּׁקֵף ~ יישקף
yishakef
él será visto
🔊 תִּשָּׁקֵף ~ תישקף
tishakef
ella será vista
🔊 יִשָּׁקְפוּ ~ יישקפו
yishakfu
ellos serán vistos
🔊 תִּשָּׁקַפְנָה ~ תישקפנה
tishakafna
🔊 תִּשָּׁקֵפְנָה ~ תישקפנה
tishakefna
ellas serán vistas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 יִשָּׁקְפוּ ~ יישקפו yishakfu
Imperativo
🔊 הִשָּׁקֵף!‏ ~ הישקף!‏
hishakef!
(a un hombre) sé visto!
🔊 הִשָּׁקְפִי!‏ ~ הישקפי!‏
hishakfi!
(a una mujer) sé vista!
🔊 הִשָּׁקְפוּ!‏ ~ הישקפו!‏
hishakfu!
(a los hombres) sed vistos!
🔊 הִשָּׁקַפְנָה!‏ ~ הישקפנה!‏
hishakafna!
🔊 הִשָּׁקֵפְנָה!‏ ~ הישקפנה!‏
hishakefna!
(a los mujeres) sed vistas!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 הִשָּׁקְפוּ!‏ ~ הישקפו!‏ hishakfu!
Infinitivo
🔊 לְהִשָּׁקֵף ~ להישקף
lehishakef
ser visto
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
🔊 הַשְׁקָפָהhashkafaשׁ - ק - ףSustantivo – modelo haktala, femeninoopinión, punto de vista, observación
🔊 הִשְׁתַּקְּפוּתhishtakfutשׁ - ק - ףSustantivo – modelo hitkattlut, femeninoreflexión
🔊 מִשְׁקָפַייִםmishkafayimשׁ - ק - ףSustantivo – modelo miktal, masculino👓 gafas
🔊 שִׁיקּוּףshikufשׁ - ק - ףSustantivo – modelo kittul, masculinoreflejo; proyección
🔊 שָׁקוּףshakufשׁ - ק - ףAdjetivo – modelo katultransparente
🔊 שְׁקוּפִיתshkufitשׁ - ק - ףSustantivo – femeninodiapositiva
🔊 שְׁקִיפוּתshkifutשׁ - ק - ףSustantivo – femeninotransparencia, claridad
🔊 שֶׁקֶףshekefשׁ - ק - ףSustantivo – modelo ketel, masculinodiapositiva
🔊 לְשַׁקֵּףleshakefשׁ - ק - ףVerbo – pi'elreflejar; radiografiar
🔊 לְהַשְׁקִיףlehashkifשׁ - ק - ףVerbo – hif'ilobservar, contemplar
🔊 לְהִשְׁתַּקֵּףlehishtakefשׁ - ק - ףVerbo – hitpa'elreflejarse
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: