Verbo – HIF'IL
Raíz: ר - פ - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מַרְפֶּה marpe m. suelto(-as,-a) | 🔊 מַרְפָּה marpa f. suelto(-as,-a) | 🔊 מַרְפִּים marpim m. soltamos(-oltáis,-ueltan) | 🔊 מַרְפּוֹת marpot f. soltamos(-oltáis,-ueltan) | |
| Pasado | 1ª | 🔊 הִרְפֵּיתִי hirpeti solté | 🔊 הִרְפֵּינוּ hirpenu soltamos | ||
| 2ª | 🔊 הִרְפֵּיתָ hirpeta m. soltaste | 🔊 הִרְפֵּית hirpet f. soltaste | 🔊 הִרְפֵּיתֶם hirpetem m. soltasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הִרְפֵּיתֶם hirpetem | 🔊 הִרְפֵּיתֶן hirpeten f. soltasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הִרְפֵּיתֶן hirpeten | |
| 3ª | 🔊 הִרְפָּה hirpa él soltó | 🔊 הִרְפְּתָה hirpeta ella soltó | 🔊 הִרְפּוּ hirpu soltaron | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אַרְפֶּה arpe soltaré | 🔊 נַרְפֶּה narpe soltaremos | ||
| 2ª | 🔊 תַּרְפֶּה tarpe m. soltarás | 🔊 תַּרְפִּי tarpi f. soltarás | 🔊 תַּרְפּוּ tarpu m. soltaréis | 🔊 תַּרְפֶּינָה tarpena f. soltaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תַּרְפּוּ tarpu | |
| 3ª | 🔊 יַרְפֶּה yarpe él soltará | 🔊 תַּרְפֶּה tarpe ella soltará | 🔊 יַרְפּוּ yarpu ellos soltarán | 🔊 תַּרְפֶּינָה tarpena ellas soltarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יַרְפּוּ yarpu | |
| Imperativo | 🔊 הַרְפֵּה! harpe! (a un hombre) suelta! | 🔊 הַרְפִּי! harpi! (a una mujer) suelta! | 🔊 הַרְפּוּ! harpu! (a los hombres) soltad! | 🔊 הַרְפֶּינָה! harpena! (a los mujeres) soltad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 הַרְפּוּ! harpu! | |
| Infinitivo | 🔊 לְהַרְפּוֹת leharpot soltar | ||||
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מֻרְפֶּה ~ מורפה murpe m. soy (eres, es) soltado | 🔊 מֻרְפֵּית ~ מורפית murpet f. soy (eres, es) soltada | 🔊 מֻרְפִּים ~ מורפים murpim m. somos (sois, son) soltados | 🔊 מֻרְפּוֹת ~ מורפות murpot f. somos (sois, son) soltadas | |
| Pasado | 1ª | 🔊 הֻרְפֵּיתִי ~ הורפיתי hurpeti fui soltado(-a) | 🔊 הֻרְפֵּינוּ ~ הורפינו hurpenu fuimos soltados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 הֻרְפֵּיתָ ~ הורפית hurpeta m. fuiste soltado | 🔊 הֻרְפֵּית ~ הורפית hurpet f. fuiste soltada | 🔊 הֻרְפֵּיתֶם ~ הורפיתם hurpetem m. fuisteis soltados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הֻרְפֵּיתֶם ~ הורפיתם hurpetem | 🔊 הֻרְפֵּיתֶן ~ הורפיתן hurpeten f. fuisteis soltadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הֻרְפֵּיתֶן ~ הורפיתן hurpeten | |
| 3ª | 🔊 הֻרְפָּה ~ הורפה hurpa él fue soltado | 🔊 הֻרְפְּתָה ~ הורפתה hurpeta ella fue soltada | 🔊 הֻרְפּוּ ~ הורפו hurpu fueron soltados(-as) | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֻרְפֶּה ~ אורפה urpe seré soltado(-a) | 🔊 נֻרְפֶּה ~ נורפה nurpe seremos soltados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 תֻּרְפֶּה ~ תורפה turpe m. serás soltado | 🔊 תֻּרְפִּי ~ תורפי turpi f. serás soltada | 🔊 תֻּרְפּוּ ~ תורפו turpu m. seréis soltados | 🔊 תֻּרְפֶּינָה ~ תורפינה turpena f. seréis soltadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תֻּרְפּוּ ~ תורפו turpu | |
| 3ª | 🔊 יֻרְפֶּה ~ יורפה yurpe él será soltado | 🔊 תֻּרְפֶּה ~ תורפה turpe ella será soltada | 🔊 יֻרְפּוּ ~ יורפו yurpu ellos serán soltados | 🔊 תֻּרְפֶּינָה ~ תורפינה turpena ellas serán soltadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יֻרְפּוּ ~ יורפו yurpu | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 הַרְפָּיָהharpaya | ר - פ - ה | Sustantivo – modelo haktala, femenino | relajación |
| 🔊 רִיפּוּיripuy | ר - פ - ה | Sustantivo – modelo kittul, masculino | tratamiento, terapia (medicina) |
| 🔊 רָפוּיrafuy | ר - פ - ה | Adjetivo – modelo katul | flácido, suelto, flojo |
| 🔊 לִרְפּוֹתlirpot | ר - פ - ה | Verbo – pa'al | volverse débil (lit.) |
| 🔊 לְרַפּוֹתlerapot | ר - פ - ה | Verbo – pi'el | aflojar, suavizar |
| 🔊 רִפְיוֹןrifyon | ר - פ - ה | Sustantivo – modelo kitlon, masculino | laxitud, flojedad, soltura |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.