pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לְהַרְפּוֹת https://www.pealim.com

Verb – HIF'IL

Root: ר - פ - ה

The final radical of this word disappears or turns into a vowel in inflected forms.

Meaning

to release, to drop, to leave alone

Active forms Binyan Hif'il

Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מַרְפֶּה
marpe
I / you m. sg. / he / it release(s)
מַרְפָּה
marpa
I / you f. sg. / she / it release(s)
מַרְפִּים
marpim
we / you m. pl. / they m. release
מַרְפּוֹת
marpot
we / you f. pl. / they f. release
Past tense1st
הִרְפֵּיתִי
hirpeti
I released
הִרְפֵּינוּ
hirpenu
we released
2nd
הִרְפֵּיתָ
hirpeta
you m. sg. released
הִרְפֵּית
hirpet
you f. sg. released
הִרְפֵּיתֶם
hirpetem
you m. pl. released
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִרְפֵּיתֶם hirpetem
הִרְפֵּיתֶן
hirpeten
you f. pl. released
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִרְפֵּיתֶן hirpeten
3rd
הִרְפָּה
hirpa
he / it released
הִרְפְּתָה
hirpeta
she / it released
הִרְפּוּ
hirpu
they released
Future tense1st
אַרְפֶּה
arpe
I will release
נַרְפֶּה
narpe
we will release
2nd
תַּרְפֶּה
tarpe
you m. sg. will release
תַּרְפִּי
tarpi
you f. sg. will release
תַּרְפּוּ
tarpu
you m. pl. will release
תַּרְפֶּינָה
tarpena
you f. pl. will release
In modern language, the masculine form is generally used:
תַּרְפּוּ tarpu
3rd
יַרְפֶּה
yarpe
he / it will release
תַּרְפֶּה
tarpe
she / it will release
יַרְפּוּ
yarpu
they m. will release
תַּרְפֶּינָה
tarpena
they f. will release
In modern language, the masculine form is generally used:
יַרְפּוּ yarpu
Imperative
הַרְפֵּה!‏
harpe!
(to a man) release!
הַרְפִּי!‏
harpi!
(to a woman) release!
הַרְפּוּ!‏
harpu!
(to men) release!
הַרְפֶּינָה!‏
harpena!
(to women) release!
In modern language, the masculine form is generally used:
הַרְפּוּ!‏ harpu!
Infinitive
לְהַרְפּוֹת
leharpot
to release

Passive forms Binyan Huf'al

Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מֻרְפֶּה ~ מורפה
murpe
I am / you m. sg. are / he / it is released
מֻרְפֵּית ~ מורפית
murpet
I am / you f. sg. are / she / it is released
מֻרְפִּים ~ מורפים
murpim
we / you m. pl. / they m. are released
מֻרְפּוֹת ~ מורפות
murpot
we / you f. pl. / they f. are released
Past tense1st
הֻרְפֵּיתִי ~ הורפיתי
hurpeti
I was released
הֻרְפֵּינוּ ~ הורפינו
hurpenu
we were released
2nd
הֻרְפֵּיתָ ~ הורפית
hurpeta
you m. sg. were released
הֻרְפֵּית ~ הורפית
hurpet
you f. sg. were released
הֻרְפֵּיתֶם ~ הורפיתם
hurpetem
you m. pl. were released
The ending is usually unstressed in spoken language:
הֻרְפֵּיתֶם ~ הורפיתם hurpetem
הֻרְפֵּיתֶן ~ הורפיתן
hurpeten
you f. pl. were released
The ending is usually unstressed in spoken language:
הֻרְפֵּיתֶן ~ הורפיתן hurpeten
3rd
הֻרְפָּה ~ הורפה
hurpa
he / it was released
הֻרְפְּתָה ~ הורפתה
hurpeta
she / it was released
הֻרְפּוּ ~ הורפו
hurpu
they were released
Future tense1st
אֻרְפֶּה ~ אורפה
urpe
I will be released
נֻרְפֶּה ~ נורפה
nurpe
we will be released
2nd
תֻּרְפֶּה ~ תורפה
turpe
you m. sg. will be released
תֻּרְפִּי ~ תורפי
turpi
you f. sg. will be released
תֻּרְפּוּ ~ תורפו
turpu
you m. pl. will be released
תֻּרְפֶּינָה ~ תורפינה
turpena
you f. pl. will be released
In modern language, the masculine form is generally used:
תֻּרְפּוּ ~ תורפו turpu
3rd
יֻרְפֶּה ~ יורפה
yurpe
he / it will be released
תֻּרְפֶּה ~ תורפה
turpe
she / it will be released
יֻרְפּוּ ~ יורפו
yurpu
they m. will be released
תֻּרְפֶּינָה ~ תורפינה
turpena
they f. will be released
In modern language, the masculine form is generally used:
יֻרְפּוּ ~ יורפו yurpu
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
הַרְפָּיָה
harpaya
ר - פ - הNoun – haktala pattern, femininerelaxation
רִיפּוּי
ripuy
ר - פ - הNoun – kittul pattern, masculinetreatment, therapy (medicine)
רָפוּי
rafuy
ר - פ - הAdjective – katul patternslack, loose, limp, flaccid, floppy
לִרְפּוֹת
lirpot
ר - פ - הVerb – pa'alto become weak (lit.)
לְרַפּוֹת
lerapot
ר - פ - הVerb – pi'elto loosen, to relax
רִפְיוֹן
rifyon
ר - פ - הNoun – kitlon pattern, masculinelaxity, looseness
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: