pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהָצֵל https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: צ - ל - ל

La segunda y tercera radical de esta palabra son iguales. Esta palabra se conjuga según el modelo de la raíz geminada.

Traducción

dar sombra, proyectar una sombra

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֵצֵל
metzel
m. doy(-as,-a) sombra
מְצִלָּה ~ מצילה
metzila
f. doy(-as,-a) sombra
מְצִלִּים ~ מצילים
metzilim
m. damos(-is,-n) sombra
מְצִלּוֹת ~ מצילות
metzilot
f. damos(-is,-n) sombra
Pasado1ª
הֵצַלְתִּי
hetzalti
הֲצִלּוֹתִי ~ הצילותי
hatziloti
di sombra
הֵצַלְנוּ
hetzalnu
הֲצִלּוֹנוּ ~ הצילונו
hatzilonu
dimos sombra
2ª
הֵצַלְתָּ
hetzalta
הֲצִלּוֹתָ ~ הצילות
hatzilota
m. diste sombra
הֵצַלְתְּ
hetzalt
הֲצִלּוֹת ~ הצילות
hatzilot
f. diste sombra
הֲצַלְתֶּם
hatzaltem
הֲצִלּוֹתֶם ~ הצילותם
hatzilotem
m. disteis sombra
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵצַלְתֶּם hetzaltem
הֲצִלּוֹתֶם ~ הצילותם hatzilotem
הֲצַלְתֶּן
hatzalten
הֲצִלּוֹתֶן ~ הצילותן
hatziloten
f. disteis sombra
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵצַלְתֶּן hetzalten
הֲצִלּוֹתֶן ~ הצילותן hatziloten
3ª
הֵצֵל
hetzel
él dio sombra
הֵצֵלָּה
hetzela
ella dio sombra
הֵצֵלּוּ
hetzelu
dieron sombra
Futuro1ª
אָצֵל
atzel
daré sombra
נָצֵל
natzel
daremos sombra
2ª
תָּצֵל
tatzel
m. darás sombra
תָּצֵלִּי
tatzeli
f. darás sombra
תָּצֵלּוּ
tatzelu
m. daréis sombra
תָּצֵלְנָה
tatzelna
תְּצִלֶּינָה ~ תצילינה
tetzilena
f. daréis sombra
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תָּצֵלּוּ tatzelu
3ª
יָצֵל
yatzel
él dará sombra
תָּצֵל
tatzel
ella dará sombra
יָצֵלּוּ
yatzelu
ellos darán sombra
תָּצֵלְנָה
tatzelna
תְּצִלֶּינָה ~ תצילינה
tetzilena
ellas darán sombra
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יָצֵלּוּ yatzelu
Imperativo
הָצֵל!‏
hatzel!
(a un hombre) da sombra!
הָצֵלִּי!‏
hatzeli!
(a una mujer) da sombra!
הָצֵלּוּ!‏
hatzelu!
(a los hombres) dad sombra!
הָצֵלְנָה!‏
hatzelna!
(a los mujeres) dad sombra!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הָצֵלּוּ!‏ hatzelu!
Infinitivo
לְהָצֵל
lehatzel
dar sombra

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מוּצָל
mutzal
m. soy (eres, es) dado sombra
מוּצַלָּה
mutzala
f. soy (eres, es) dada sombra
מוּצַלִּים
mutzalim
m. somos (sois, son) dados sombra
מוּצַלּוֹת
mutzalot
f. somos (sois, son) dadas sombra
Pasado1ª
הוּצַלְתִּי
hutzalti
fui dado(-a) sombra
הוּצַלְנוּ
hutzalnu
fuimos dados(-as) sombra
2ª
הוּצַלְתָּ
hutzalta
m. fuiste dado sombra
הוּצַלְתְּ
hutzalt
f. fuiste dada sombra
הוּצַלְתֶּם
hutzaltem
m. fuisteis dados sombra
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּצַלְתֶּם hutzaltem
הוּצַלְתֶּן
hutzalten
f. fuisteis dadas sombra
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּצַלְתֶּן hutzalten
3ª
הוּצַל
hutzal
él fue dado sombra
הוּצַלָּה
hutzala
ella fue dada sombra
הוּצַלּוּ
hutzalu
fueron dados(-as) sombra
Futuro1ª
אוּצַל
utzal
seré dado(-a) sombra
נוּצַל
nutzal
seremos dados(-as) sombra
2ª
תּוּצַל
tutzal
m. serás dado sombra
תּוּצַלִּי
tutzali
f. serás dada sombra
תּוּצַלּוּ
tutzalu
m. seréis dados sombra
תּוּצַלְנָה
tutzalna
תּוּצַלֶּינָה
tutzalena
f. seréis dadas sombra
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תּוּצַלּוּ tutzalu
3ª
יוּצַל
yutzal
él será dado sombra
תּוּצַל
tutzal
ella será dada sombra
יוּצַלּוּ
yutzalu
ellos serán dados sombra
תּוּצַלְנָה
tutzalna
תּוּצַלֶּינָה
tutzalena
ellas serán dadas sombra
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יוּצַלּוּ yutzalu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הֲצָלָה
hatzala
צ - ל - לSustantivo – modelo haktala, femeninosombreado, protección contra la luz
הַצְלָלָה
hatzlala
צ - ל - לSustantivo – modelo haktala, femeninosombreado (arte)
צִילּוֹן
tzilon
צ - ל - לSustantivo – masculinopersiana
צֵל
tzel
צ - ל - לSustantivo – modelo ketel, masculinosombra
צָלוּל
tzalul
צ - ל - לAdjetivo – modelo katulclaro, transparente
צְלִיל
tzlil
צ - ל - לSustantivo – modelo ktil, masculinosonido, tono
צְלִילָה
tzlila
צ - ל - לSustantivo – modelo ktila, femeninobuceo, submarinismo; hundimiento, bajada; redada
לִצְלוֹל
litzlol
צ - ל - לVerbo – pa'albucear, profundizar
לְהִצְטַלֵּל
lehitztalel
צ - ל - לVerbo – hitpa'elaclararse
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: