Verbo – HITPA'EL
Raíz: פ - ר - ס
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מִתְפָּרֵס mitpares m. me (te, se) extiendo(-es,-e) | 🔊 מִתְפָּרֶסֶת mitpareset f. me (te, se) extiendo(-es,-e) | 🔊 מִתְפָּרְסִים mitparsim m. nos (os, se) extendemos(-endéis,-ienden) | 🔊 מִתְפָּרְסוֹת mitparsot f. nos (os, se) extendemos(-endéis,-ienden) | |
| Pasado | 1ª | 🔊 הִתְפָּרַסְתִּי hitparasti me extendí | 🔊 הִתְפָּרַסְנוּ hitparasnu nos extendimos | ||
| 2ª | 🔊 הִתְפָּרַסְתָּ hitparasta m. te extendiste | 🔊 הִתְפָּרַסְתְּ hitparast f. te extendiste | 🔊 הִתְפָּרַסְתֶּם hitparastem m. os extendisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הִתְפָּרַסְתֶּם hitparastem | 🔊 הִתְפָּרַסְתֶּן hitparasten f. os extendisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הִתְפָּרַסְתֶּן hitparasten | |
| 3ª | 🔊 הִתְפָּרֵס hitpares él se extendió | 🔊 הִתְפָּרְסָה hitparsa ella se extendió | 🔊 הִתְפָּרְסוּ hitparsu se extendieron | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֶתְפָּרֵס etpares me extenderé | 🔊 נִתְפָּרֵס nitpares nos extenderemos | ||
| 2ª | 🔊 תִּתְפָּרֵס titpares m. te extenderás | 🔊 תִּתְפָּרְסִי titparsi f. te extenderás | 🔊 תִּתְפָּרְסוּ titparsu m. os extenderéis | 🔊 תִּתְפָּרֵסְנָה titparesna f. os extenderéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תִּתְפָּרְסוּ titparsu | |
| 3ª | 🔊 יִתְפָּרֵס yitpares él se extenderá | 🔊 תִּתְפָּרֵס titpares ella se extenderá | 🔊 יִתְפָּרְסוּ yitparsu ellos se extenderán | 🔊 תִּתְפָּרֵסְנָה titparesna ellas se extenderán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יִתְפָּרְסוּ yitparsu | |
| Imperativo | 🔊 הִתְפָּרֵס! hitpares! (a un hombre) extiéndete! | 🔊 הִתְפָּרְסִי! hitparsi! (a una mujer) extiéndete! | 🔊 הִתְפָּרְסוּ! hitparsu! (a los hombres) extendeos! | 🔊 הִתְפָּרֵסְנָה! hitparesna! (a los mujeres) extendeos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 הִתְפָּרְסוּ! hitparsu! | |
| Infinitivo | 🔊 לְהִתְפָּרֵס lehitpares extenderse | ||||
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 הִתְפָּרְסוּתhitparsut | פ - ר - ס | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | extensión, esparcimiento; despliegue (militar) |
| 🔊 פָּרוּסparus | פ - ר - ס | Adjetivo – modelo katul | rebanado |
| 🔊 פְּרוּסָהprusa | פ - ר - ס | Sustantivo – modelo ktula, femenino | rebanada, pieza |
| 🔊 פְּרִיסָהprisa | פ - ר - ס | Sustantivo – modelo ktila, femenino | despliegue; distribución, extensión; layout; tallado, corte |
| 🔊 פְּרָסpras | פ - ר - ס | Sustantivo – modelo ktal, masculino | premio |
| 🔊 לִפְרוֹסlifros | פ - ר - ס | Verbo – pa'al | rebanar, cortar (por ej. pan); extender, estirar |
| 🔊 לְהִיפָּרֵסlehipares | פ - ר - ס | Verbo – nif'al | ser rebanado, ser cortado, ser extendido |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.