pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהַאֲמִין https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: א - מ - ן

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.

Traducción

creer (ל-, ב-)

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַאֲמִין
ma'amin
m. creo(-es,-e)
מַאֲמִינָה
ma'amina
f. creo(-es,-e)
מַאֲמִינִים
ma'aminim
m. creemos(-éis,-en)
מַאֲמִינוֹת
ma'aminot
f. creemos(-éis,-en)
Pasado1ª
הֶאֱמַנְתִּי
he'emanti
creí
הֶאֱמַנּוּ
he'emannu
creímos
2ª
הֶאֱמַנְתָּ
he'emanta
m. creíste
הֶאֱמַנְתְּ
he'emant
f. creíste
הֶאֱמַנְתֶּם
he'emantem
m. creísteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֶאֱמַנְתֶּם he'emantem
הֶאֱמַנְתֶּן
he'emanten
f. creísteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֶאֱמַנְתֶּן he'emanten
3ª
הֶאֱמִין
he'emin
él creyó
הֶאֱמִינָה
he'emina
ella creyó
הֶאֱמִינוּ
he'eminu
creyeron
Futuro1ª
אַאֲמִין
a'amin
creeré
נַאֲמִין
na'amin
creeremos
2ª
תַּאֲמִין
ta'amin
m. creerás
תַּאֲמִינִי
ta'amini
f. creerás
תַּאֲמִינוּ
ta'aminu
m. creeréis
תַּאֲמֵנָּה
ta'amenna
f. creeréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּאֲמִינוּ ta'aminu
3ª
יַאֲמִין
ya'amin
él creerá
תַּאֲמִין
ta'amin
ella creerá
יַאֲמִינוּ
ya'aminu
ellos creerán
תַּאֲמֵנָּה
ta'amenna
ellas creerán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַאֲמִינוּ ya'aminu
Imperativo
הַאֲמֵן!‏
ha'amen!
(a un hombre) cree!
הַאֲמִינִי!‏
ha'amini!
(a una mujer) cree!
הַאֲמִינוּ!‏
ha'aminu!
(a los hombres) creed!
הַאֲמֵנָּה!‏
ha'amenna!
(a los mujeres) creed!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַאֲמִינוּ!‏ ha'aminu!
Infinitivo
לְהַאֲמִין
leha'amin
creer

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מָאֳמָן ~ מואמן
mo'oman
m. soy (eres, es) creído
מָאֳמֶנֶת ~ מואמנת
mo'omenet
f. soy (eres, es) creída
מָאֳמָנִים ~ מואמנים
mo'omanim
m. somos (sois, son) creídos
מָאֳמָנוֹת ~ מואמנות
mo'omanot
f. somos (sois, son) creídas
Pasado1ª
הָאֳמַנְתִּי ~ הואמנתי
ho'omanti
fui creído(-a)
הָאֳמַנּוּ ~ הואמנו
ho'omannu
fuimos creídos(-as)
2ª
הָאֳמַנְתָּ ~ הואמנת
ho'omanta
m. fuiste creído
הָאֳמַנְתְּ ~ הואמנת
ho'omant
f. fuiste creída
הָאֳמַנְתֶּם ~ הואמנתם
ho'omantem
m. fuisteis creídos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הָאֳמַנְתֶּם ~ הואמנתם ho'omantem
הָאֳמַנְתֶּן ~ הואמנתן
ho'omanten
f. fuisteis creídas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הָאֳמַנְתֶּן ~ הואמנתן ho'omanten
3ª
הָאֳמַן ~ הואמן
ho'oman
él fue creído
הָאָמְנָה ~ הואמנה
ho'omna
ella fue creída
הָאָמְנוּ ~ הואמנו
ho'omnu
fueron creídos(-as)
Futuro1ª
אָאֳמַן ~ אואמן
o'oman
seré creído(-a)
נָאֳמַן ~ נואמן
no'oman
seremos creídos(-as)
2ª
תָּאֳמַן ~ תואמן
to'oman
m. serás creído
תָּאָמְנִי ~ תואמני
to'omni
f. serás creída
תָּאָמְנוּ ~ תואמנו
to'omnu
m. seréis creídos
תָּאֳמַנָּה ~ תואמנה
to'omanna
f. seréis creídas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תָּאָמְנוּ ~ תואמנו to'omnu
3ª
יָאֳמַן ~ יואמן
yo'oman
él será creído
תָּאֳמַן ~ תואמן
to'oman
ella será creída
יָאָמְנוּ ~ יואמנו
yo'omnu
ellos serán creídos
תָּאֳמַנָּה ~ תואמנה
to'omanna
ellas serán creídas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יָאָמְנוּ ~ יואמנו yo'omnu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
אוּמָּן
uman
א - מ - ןSustantivo – masculinoartesano
אוֹמָּן
oman
א - מ - ןSustantivo – masculinoartista
אוֹמָּנוּת
omanut
א - מ - ןSustantivo – femeninoarte
אוּמָּנוּת
umanut
א - מ - ןSustantivo – femeninooficio, arte
אוֹמְנָם
omnam
א - מ - ןAdverbioverdaderamente, de hecho
אִימּוּן
imun
א - מ - ןSustantivo – modelo kittul, masculinoentrenamiento, ejercicio, práctica
אִימּוּנִית
imunit
א - מ - ןSustantivo – femeninochándal, ropa de entrenamiento
אֵמוּן
emun
א - מ - ןSustantivoconfianza, fe
אֱמוּנָה
emuna
א - מ - ןSustantivoconfianza, fe
אָמִין
amin
א - מ - ןAdjetivo – modelo katilauténtico, verdadero; confiable, digno de confianza
אָמֵן
amen
א - מ - ןAdverbioamen (liturgia)
לְהֵיאָמֵן
lehe'amen
א - מ - ןVerbo – nif'alser leal, fiel
לְאַמֵּן
le'amen
א - מ - ןVerbo – pi'elentrenar
לְהִתְאַמֵּן
lehit'amen
א - מ - ןVerbo – hitpa'elentrenarse, practicar
אֲמָנָה
amana
א - מ - ןSustantivo – modelo ktala, femeninoacuerdo, tratado, pacto
מְאַמֵּן
me'amen
א - מ - ןSustantivo – modelo mekattel, masculinoentrenador
נֶאֱמָן
ne'eman
א - מ - ןAdjetivo – modelo niktalleal, fiel, dedicado
נֶאֱמָנוּת
ne'emanut
א - מ - ןSustantivo – femeninolealtad, fidelidad, devoción; fiduciaria, fondo fiduciario
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: