pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

6451–6465 of 9231 words

WordRootPart of speechMeaning
פָּןpan-Noun – masculineaspect, side
פֶּנְדֶּלpendel-Noun – masculinepenalty kick (soccer)
מְפוּנְטָזmefuntazפ - נ - ט - זAdjective – mekuttal patternimaginary (slang)
לְפַנְטֵזlefantezפ - נ - ט - זVerb – pi'elto fantasize (slang)
פְּנִייָּהpniyaפ - נ - הNoun – ktila pattern, feminineturn; application, petition
פְּנִיָּהpniyaפ - נ - הNoun – ktila pattern, feminineturn; petition, application
פִּינּוּיpinuyפ - נ - הNoun – kittul pattern, masculineevacuation, cleaning
לִפְנוֹתlifnotפ - נ - הVerb – pa'alto turn, to face, to speak to (ל-)
לְהִיפָּנוֹתlehipanotפ - נ - הVerb – nif'alto turn around, to turn aside
פָּנוּיpanuyפ - נ - הAdjective – katul patternvacant, open, unoccupied; free (time)
פִּינָהpinaפ - נ - הNouncorner; column (journalism)
לְפַנּוֹתlefanotפ - נ - הVerb – pi'elto clear off, to clean off; to evacuate (someone)
לְהַפְנוֹתlehafnotפ - נ - הVerb – hif'ilto direct; to refer someone
לְהִתְפַּנּוֹתlehitpanotפ - נ - הVerb – hitpa'elto evacuate; to open up, to become free; to go to the toilet
פְּנַאיpnayפ - נ - הNoun – ktal pattern, masculineleisure, recreation
  • <<
  • <
  • 427
  • 428
  • 429
  • 430
  • 431
  • 432
  • 433
  • 434
  • 435
  • >
  • >>
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: