pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

5686–5700 of 9231 words

WordRootPart of speechMeaning
עֲבֵירָהaveraע - ב - רNoun – ktela pattern, femininecrime; sin, transgression; foul (sports)
מַעְבָּרָהma'abaraע - ב - רNoun – miktala pattern, femininetransit camp
הַעֲבָרָהha'avaraע - ב - רNoun – haktala pattern, femininetransferring, transfer
לְשֶׁעָבַרleshe'avarע - ב - רAdverbformerly, previously, former
כַּעֲבוֹרka'avorע - ב - רConjunctionafter (a certain amount of time)
לְעַבֵּרle'aberע - ב - רVerb – pi'elto impregnate
לַעֲבוֹרla'avorע - ב - רVerb – pa'alto pass; to overtake; to move
עָבָרavarע - ב - רNoun – katal pattern, masculinepast
תַּעֲבוּרָהta'avuraע - ב - רNoun – taktula pattern, femininetraffic
מַעֲבָרוֹןma'avaronע - ב - רNoun – masculineinterlude (radio, TV, video)
לְהִתְעַבְרֵתlehit'avretע - ב - ר - תVerb – hitpa'elto be hebraised
לְעַבְרֵתle'avretע - ב - ר - תVerb – pi'elto hebraise
עוֹבֶשׁoveshע - ב - שׁNoun – kotel pattern, masculinemould, mildew
לְהִתְעַבֵּשׁlehit'abeshע - ב - שׁVerb – hitpa'elto mould, to become mouldy
עָבֵשׁavesh-Adjectivemoldy
  • <<
  • <
  • 376
  • 377
  • 378
  • 379
  • 380
  • 381
  • 382
  • 383
  • 384
  • >
  • >>
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: