pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לְהִתְחַלֵּק https://www.pealim.com

Verb – HITPA'EL

Root: ח - ל - ק

The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.

Meaning

to be shared, divided; to slip
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מִתְחַלֵּק
mitchalek
I am / you m. sg. are / he / it is shared
מִתְחַלֶּקֶת
mitchaleket
I am / you f. sg. are / she / it is shared
מִתְחַלְּקִים
mitchalkim
we / you m. pl. / they m. are shared
מִתְחַלְּקוֹת
mitchalkot
we / you f. pl. / they f. are shared
Past tense1st
הִתְחַלַּקְתִּי
hitchalakti
I was shared
הִתְחַלַּקְנוּ
hitchalaknu
we were shared
2nd
הִתְחַלַּקְתָּ
hitchalakta
you m. sg. were shared
הִתְחַלַּקְתְּ
hitchalakt
you f. sg. were shared
הִתְחַלַּקְתֶּם
hitchalaktem
you m. pl. were shared
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִתְחַלַּקְתֶּם hitchalaktem
הִתְחַלַּקְתֶּן
hitchalakten
you f. pl. were shared
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִתְחַלַּקְתֶּן hitchalakten
3rd
הִתְחַלֵּק
hitchalek
he / it was shared
הִתְחַלְּקָה
hitchalka
she / it was shared
הִתְחַלְּקוּ
hitchalku
they were shared
Future tense1st
אֶתְחַלֵּק
etchalek
I will be shared
נִתְחַלֵּק
nitchalek
we will be shared
2nd
תִּתְחַלֵּק
titchalek
you m. sg. will be shared
תִּתְחַלְּקִי
titchalki
you f. sg. will be shared
תִּתְחַלְּקוּ
titchalku
you m. pl. will be shared
תִּתְחַלֵּקְנָה
titchalekna
you f. pl. will be shared
In modern language, the masculine form is generally used:
תִּתְחַלְּקוּ titchalku
3rd
יִתְחַלֵּק
yitchalek
he / it will be shared
תִּתְחַלֵּק
titchalek
she / it will be shared
יִתְחַלְּקוּ
yitchalku
they m. will be shared
תִּתְחַלֵּקְנָה
titchalekna
they f. will be shared
In modern language, the masculine form is generally used:
יִתְחַלְּקוּ yitchalku
Imperative
הִתְחַלֵּק!‏
hitchalek!
(to a man) be shared!
הִתְחַלְּקִי!‏
hitchalki!
(to a woman) be shared!
הִתְחַלְּקוּ!‏
hitchalku!
(to men) be shared!
הִתְחַלֵּקְנָה!‏
hitchalekna!
(to women) be shared!
In modern language, the masculine form is generally used:
הִתְחַלְּקוּ!‏ hitchalku!
Infinitive
לְהִתְחַלֵּק
lehitchalek
to be shared
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
חִילּוּק
chiluk
ח - ל - קNoun – kittul pattern, masculinedivision (mathematics); partition; difference (lit.)
חֲלוּקָּה
chaluka
ח - ל - קNoun – ktulla pattern, femininedistribution; division
חֵלֶק
chelek
ח - ל - קNoun – ketel pattern, masculinepart, portion
חָלָק
chalak
ח - ל - קAdjective – katal patternsmooth
לַחֲלוֹק
lachalok
ח - ל - קVerb – pa'alto share, to divide; to disagree
לְהֵיחָלֵק
lehechalek
ח - ל - קVerb – nif'alto be divided; to disagree
לְחַלֵּק
lechalek
ח - ל - קVerb – pi'elto share, to divide
לְהַחֲלִיק
lehachalik
ח - ל - קVerb – hif'ilto slip, to slide; to make smooth
חֶלְקִיק
chelkik
ח - ל - קNoun – masculineparticle (physics)
חֲלַקְלַק
chalaklak
ח - ל - קAdjective – ktaltal patternslippery, very smooth; hypocritical
מְחַלֵּק
mechalek
ח - ל - קNoun – mekattel pattern, masculinedivisor (mathematics); distributor (person)
מַחְלָקָה
machlaka
ח - ל - קNoun – miktala pattern, femininedepartment, unit
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: