pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לְחַלֵּץ https://www.pealim.com

Verb – PI'EL

Root: ח - ל - ץ

The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.

Meaning

to rescue, to deliver

Active forms Binyan Pi'el

Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מְחַלֵּץ
mechaletz
I / you m. sg. / he / it rescue(s)
מְחַלֶּצֶת
mechaletzet
I / you f. sg. / she / it rescue(s)
מְחַלְּצִים
mechaltzim
we / you m. pl. / they m. rescue
מְחַלְּצוֹת
mechaltzot
we / you f. pl. / they f. rescue
Past tense1st
חִלַּצְתִּי ~ חילצתי
chilatzti
I rescued
חִלַּצְנוּ ~ חילצנו
chilatznu
we rescued
2nd
חִלַּצְתָּ ~ חילצת
chilatzta
you m. sg. rescued
חִלַּצְתְּ ~ חילצת
chilatzt
you f. sg. rescued
חִלַּצְתֶּם ~ חילצתם
chilatztem
you m. pl. rescued
The ending is usually unstressed in spoken language:
חִלַּצְתֶּם ~ חילצתם chilatztem
חִלַּצְתֶּן ~ חילצתן
chilatzten
you f. pl. rescued
The ending is usually unstressed in spoken language:
חִלַּצְתֶּן ~ חילצתן chilatzten
3rd
חִלֵּץ ~ חילץ
chiletz
he / it rescued
חִלְּצָה ~ חילצה
chiltza
she / it rescued
חִלְּצוּ ~ חילצו
chiltzu
they rescued
Future tense1st
אֲחַלֵּץ
achaletz
I will rescue
נְחַלֵּץ
nechaletz
we will rescue
2nd
תְּחַלֵּץ
techaletz
you m. sg. will rescue
תְּחַלְּצִי
techaltzi
you f. sg. will rescue
תְּחַלְּצוּ
techaltzu
you m. pl. will rescue
תְּחַלֵּצְנָה
techaletzna
you f. pl. will rescue
In modern language, the masculine form is generally used:
תְּחַלְּצוּ techaltzu
3rd
יְחַלֵּץ
yechaletz
he / it will rescue
תְּחַלֵּץ
techaletz
she / it will rescue
יְחַלְּצוּ
yechaltzu
they m. will rescue
תְּחַלֵּצְנָה
techaletzna
they f. will rescue
In modern language, the masculine form is generally used:
יְחַלְּצוּ yechaltzu
Imperative
חַלֵּץ!‏
chaletz!
(to a man) rescue!
חַלְּצִי!‏
chaltzi!
(to a woman) rescue!
חַלְּצוּ!‏
chaltzu!
(to men) rescue!
חַלֵּצְנָה!‏
chaletzna!
(to women) rescue!
In modern language, the masculine form is generally used:
חַלְּצוּ!‏ chaltzu!
Infinitive
לְחַלֵּץ
lechaletz
to rescue

Passive forms Binyan Pu'al

Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מְחֻלָּץ ~ מחולץ
mechulatz
I am / you m. sg. are / he / it is rescued
מְחֻלֶּצֶת ~ מחולצת
mechuletzet
I am / you f. sg. are / she / it is rescued
מְחֻלָּצִים ~ מחולצים
mechulatzim
we / you m. pl. / they m. are rescued
מְחֻלָּצוֹת ~ מחולצות
mechulatzot
we / you f. pl. / they f. are rescued
Past tense1st
חֻלַּצְתִּי ~ חולצתי
chulatzti
I was rescued
חֻלַּצְנוּ ~ חולצנו
chulatznu
we were rescued
2nd
חֻלַּצְתָּ ~ חולצת
chulatzta
you m. sg. were rescued
חֻלַּצְתְּ ~ חולצת
chulatzt
you f. sg. were rescued
חֻלַּצְתֶּם ~ חולצתם
chulatztem
you m. pl. were rescued
The ending is usually unstressed in spoken language:
חֻלַּצְתֶּם ~ חולצתם chulatztem
חֻלַּצְתֶּן ~ חולצתן
chulatzten
you f. pl. were rescued
The ending is usually unstressed in spoken language:
חֻלַּצְתֶּן ~ חולצתן chulatzten
3rd
חֻלַּץ ~ חולץ
chulatz
he / it was rescued
חֻלְּצָה ~ חולצה
chultza
she / it was rescued
חֻלְּצוּ ~ חולצו
chultzu
they were rescued
Future tense1st
אֲחֻלַּץ ~ אחולץ
achulatz
I will be rescued
נְחֻלַּץ ~ נחולץ
nechulatz
we will be rescued
2nd
תְּחֻלַּץ ~ תחולץ
techulatz
you m. sg. will be rescued
תְּחֻלְּצִי ~ תחולצי
techultzi
you f. sg. will be rescued
תְּחֻלְּצוּ ~ תחולצו
techultzu
you m. pl. will be rescued
תְּחֻלַּצְנָה ~ תחולצנה
techulatzna
you f. pl. will be rescued
In modern language, the masculine form is generally used:
תְּחֻלְּצוּ ~ תחולצו techultzu
3rd
יְחֻלַּץ ~ יחולץ
yechulatz
he / it will be rescued
תְּחֻלַּץ ~ תחולץ
techulatz
she / it will be rescued
יְחֻלְּצוּ ~ יחולצו
yechultzu
they m. will be rescued
תְּחֻלַּצְנָה ~ תחולצנה
techulatzna
they f. will be rescued
In modern language, the masculine form is generally used:
יְחֻלְּצוּ ~ יחולצו yechultzu
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
חוּלְצָה
chultza
ח - ל - ץNoun – kutla pattern, feminineshirt
חִילּוּץ
chilutz
ח - ל - ץNoun – kittul pattern, masculineextrication, release, rescue, evacuation
חָלוּץ
chalutz
ח - ל - ץNoun – katul pattern, masculinepioneer; forward, striker (football)
לַחֲלוֹץ
lachalotz
ח - ל - ץVerb – pa'alto remove (a shoe)
לְהֵיחָלֵץ
lehechaletz
ח - ל - ץVerb – nif'alto be rescued, to escape
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: