pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לְתַקְנֵן https://www.pealim.com

Verb – PI'EL

Root: ת - ק - נ - ן

The final radical of this word can assimilate with the suffix in inflected forms.

This word has a 4-letter root. The second and third letters of the root occupy the place reserved for the middle radical in the inflection model.

Meaning

to standardize

Active forms Binyan Pi'el

Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מְתַקְנֵן
metaknen
I / you m. sg. / he / it standardize(s)
מְתַקְנֶנֶת
metaknenet
I / you f. sg. / she / it standardize(s)
מְתַקְנְנִים
metaknenim
we / you m. pl. / they m. standardize
מְתַקְנְנוֹת
metaknenot
we / you f. pl. / they f. standardize
Past tense1st
תִּקְנַנְתִּי
tiknanti
I standardized
תִּקְנַנּוּ
tiknannu
we standardized
2nd
תִּקְנַנְתָּ
tiknanta
you m. sg. standardized
תִּקְנַנְתְּ
tiknant
you f. sg. standardized
תִּקְנַנְתֶּם
tiknantem
you m. pl. standardized
The ending is usually unstressed in spoken language:
תִּקְנַנְתֶּם tiknantem
תִּקְנַנְתֶּן
tiknanten
you f. pl. standardized
The ending is usually unstressed in spoken language:
תִּקְנַנְתֶּן tiknanten
3rd
תִּקְנֵן
tiknen
he / it standardized
תִּקְנְנָה
tiknena
she / it standardized
תִּקְנְנוּ
tiknenu
they standardized
Future tense1st
אֲתַקְנֵן
ataknen
I will standardize
נְתַקְנֵן
netaknen
we will standardize
2nd
תְּתַקְנֵן
tetaknen
you m. sg. will standardize
תְּתַקְנְנִי
tetakneni
you f. sg. will standardize
תְּתַקְנְנוּ
tetaknenu
you m. pl. will standardize
תְּתַקְנֵנָּה
tetaknenna
you f. pl. will standardize
In modern language, the masculine form is generally used:
תְּתַקְנְנוּ tetaknenu
3rd
יְתַקְנֵן
yetaknen
he / it will standardize
תְּתַקְנֵן
tetaknen
she / it will standardize
יְתַקְנְנוּ
yetaknenu
they m. will standardize
תְּתַקְנֵנָּה
tetaknenna
they f. will standardize
In modern language, the masculine form is generally used:
יְתַקְנְנוּ yetaknenu
Imperative
תַּקְנֵן!‏
taknen!
(to a man) standardize!
תַּקְנְנִי!‏
takneni!
(to a woman) standardize!
תַּקְנְנוּ!‏
taknenu!
(to men) standardize!
תַּקְנֵנָּה!‏
taknenna!
(to women) standardize!
In modern language, the masculine form is generally used:
תַּקְנְנוּ!‏ taknenu!
Infinitive
לְתַקְנֵן
letaknen
to standardize

Passive forms Binyan Pu'al

Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מְתֻקְנָן ~ מתוקנן
metuknan
I am / you m. sg. are / he / it is standardized
מְתֻקְנֶנֶת ~ מתוקננת
metuknenet
I am / you f. sg. are / she / it is standardized
מְתֻקְנָנִים ~ מתוקננים
metuknanim
we / you m. pl. / they m. are standardized
מְתֻקְנָנוֹת ~ מתוקננות
metuknanot
we / you f. pl. / they f. are standardized
Past tense1st
תֻּקְנַנְתִּי ~ תוקננתי
tuknanti
I was standardized
תֻּקְנַנּוּ ~ תוקננו
tuknannu
we were standardized
2nd
תֻּקְנַנְתָּ ~ תוקננת
tuknanta
you m. sg. were standardized
תֻּקְנַנְתְּ ~ תוקננת
tuknant
you f. sg. were standardized
תֻּקְנַנְתֶּם ~ תוקננתם
tuknantem
you m. pl. were standardized
The ending is usually unstressed in spoken language:
תֻּקְנַנְתֶּם ~ תוקננתם tuknantem
תֻּקְנַנְתֶּן ~ תוקננתן
tuknanten
you f. pl. were standardized
The ending is usually unstressed in spoken language:
תֻּקְנַנְתֶּן ~ תוקננתן tuknanten
3rd
תֻּקְנַן ~ תוקנן
tuknan
he / it was standardized
תֻּקְנְנָה ~ תוקננה
tuknena
she / it was standardized
תֻּקְנְנוּ ~ תוקננו
tuknenu
they were standardized
Future tense1st
אֲתֻקְנַן ~ אתוקנן
atuknan
I will be standardized
נְתֻקְנַן ~ נתוקנן
netuknan
we will be standardized
2nd
תְּתֻקְנַן ~ תתוקנן
tetuknan
you m. sg. will be standardized
תְּתֻקְנְנִי ~ תתוקנני
tetukneni
you f. sg. will be standardized
תְּתֻקְנְנוּ ~ תתוקננו
tetuknenu
you m. pl. will be standardized
תְּתֻקְנַנָּה ~ תתוקננה
tetuknanna
you f. pl. will be standardized
In modern language, the masculine form is generally used:
תְּתֻקְנְנוּ ~ תתוקננו tetuknenu
3rd
יְתֻקְנַן ~ יתוקנן
yetuknan
he / it will be standardized
תְּתֻקְנַן ~ תתוקנן
tetuknan
she / it will be standardized
יְתֻקְנְנוּ ~ יתוקננו
yetuknenu
they m. will be standardized
תְּתֻקְנַנָּה ~ תתוקננה
tetuknanna
they f. will be standardized
In modern language, the masculine form is generally used:
יְתֻקְנְנוּ ~ יתוקננו yetuknenu
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
הֶתְקֵן
hetken
ת - ק - ןNoun – hektel pattern, masculinedevice, apparatus, mechanism
הַתְקָנָה
hatkana
ת - ק - ןNoun – haktala pattern, feminineinstallation, setup
מִתְקָן
mitkan
ת - ק - ןNoun – miktal pattern, masculinedevice, facility
מְתַקֵּן
metaken
ת - ק - ןNoun – mekattel pattern, masculinereformer
תִּיקּוּן
tikun
ת - ק - ןNoun – kittul pattern, masculinecorrection, amendment; repair
תַּקִּין
takin
ת - ק - ןAdjective – kattil patternintact, working, sound; expected, normal
תֶּקֶן
teken
ת - ק - ןNoun – ketel pattern, masculinestandard, norm; staff schedule
לְתַקֵּן
letaken
ת - ק - ןVerb – pi'elto repair, to correct, to improve
לְהַתְקִין
lehatkin
ת - ק - ןVerb – hif'ilto prepare, to install, to arrange
לְהִיתַּקֵּן
lehitaken
ת - ק - ןVerb – hitpa'elto be corrected, restored
תַּקָּנָה
takana
ת - ק - ןNoun – kattala pattern, feminineordinance, regulation, ruling, rule
תִּקְנִי
tikni
ת - ק - ןAdjectivestandard, normal
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: