pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לְהַשִּׂיא https://www.pealim.com

Verb – HIF'IL

Root: נ - שׂ - א

The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.

The first radical of this word can assimilate with the second radical in inflected forms.

Meaning

to marry off; to officiate at a wedding; to divert, to redirect (a conversation)

Active forms Binyan Hif'il

Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מַשִּׂיא
masi
I / you m. sg. / he / it marry(-ies) off
מַשִּׂיאָה
masi'a
I / you f. sg. / she / it marry(-ies) off
מַשִּׂיאִים
masi'im
we / you m. pl. / they m. marry off
מַשִּׂיאוֹת
masi'ot
we / you f. pl. / they f. marry off
Past tense1st
הִשֵּׂאתִי
hiseti
I married off
הִשֵּׂאנוּ
hisenu
we married off
2nd
הִשֵּׂאתָ
hiseta
you m. sg. married off
הִשֵּׂאת
hiset
you f. sg. married off
הִשֵּׂאתֶם
hisetem
you m. pl. married off
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִשֵּׂאתֶם hisetem
הִשֵּׂאתֶן
hiseten
you f. pl. married off
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִשֵּׂאתֶן hiseten
3rd
הִשִּׂיא
hisi
he / it married off
הִשִּׂיאָה
hisi'a
she / it married off
הִשִּׂיאוּ
hisi'u
they married off
Future tense1st
אַשִּׂיא
asi
I will marry off
נַשִּׂיא
nasi
we will marry off
2nd
תַּשִּׂיא
tasi
you m. sg. will marry off
תַּשִּׂיאִי
tasi'i
you f. sg. will marry off
תַּשִּׂיאוּ
tasi'u
you m. pl. will marry off
תַּשֵּׂאנָה
tasena
you f. pl. will marry off
In modern language, the masculine form is generally used:
תַּשִּׂיאוּ tasi'u
3rd
יַשִּׂיא
yasi
he / it will marry off
תַּשִּׂיא
tasi
she / it will marry off
יַשִּׂיאוּ
yasi'u
they m. will marry off
תַּשֵּׂאנָה
tasena
they f. will marry off
In modern language, the masculine form is generally used:
יַשִּׂיאוּ yasi'u
Imperative
הַשֵּׂא!‏
hase!
(to a man) marry off!
הַשִּׂיאִי!‏
hasi'i!
(to a woman) marry off!
הַשִּׂיאוּ!‏
hasi'u!
(to men) marry off!
הַשֶּׂאנָה!‏
hasena!
(to women) marry off!
In modern language, the masculine form is generally used:
הַשִּׂיאוּ!‏ hasi'u!
Infinitive
לְהַשִּׂיא
lehasi
to marry off

Passive forms Binyan Huf'al

Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מֻשָּׂא ~ מושא
musa
I am / you m. sg. are / he / it is married off
מֻשֵּׂאת ~ מושאת
muset
I am / you f. sg. are / she / it is married off
מֻשָּׂאִים ~ מושאים
musa'im
we / you m. pl. / they m. are married off
מֻשָּׂאוֹת ~ מושאות
musa'ot
we / you f. pl. / they f. are married off
Past tense1st
הֻשֵּׂאתִי ~ הושאתי
huseti
I was married off
הֻשֵּׂאנוּ ~ הושאנו
husenu
we were married off
2nd
הֻשֵּׂאתָ ~ הושאת
huseta
you m. sg. were married off
הֻשֵּׂאת ~ הושאת
huset
you f. sg. were married off
הֻשֵּׂאתֶם ~ הושאתם
husetem
you m. pl. were married off
The ending is usually unstressed in spoken language:
הֻשֵּׂאתֶם ~ הושאתם husetem
הֻשֵּׂאתֶן ~ הושאתן
huseten
you f. pl. were married off
The ending is usually unstressed in spoken language:
הֻשֵּׂאתֶן ~ הושאתן huseten
3rd
הֻשָּׂא ~ הושא
husa
he / it was married off
הֻשְּׂאָה ~ הושאה
hus'a
she / it was married off
הֻשְּׂאוּ ~ הושאו
hus'u
they were married off
Future tense1st
אֻשָּׂא ~ אושא
usa
I will be married off
נֻשָּׂא ~ נושא
nusa
we will be married off
2nd
תֻּשָּׂא ~ תושא
tusa
you m. sg. will be married off
תֻּשְּׂאִי ~ תושאי
tus'i
you f. sg. will be married off
תֻּשְּׂאוּ ~ תושאו
tus'u
you m. pl. will be married off
תֻּשֶּׂאנָה ~ תושאנה
tusena
you f. pl. will be married off
In modern language, the masculine form is generally used:
תֻּשְּׂאוּ ~ תושאו tus'u
3rd
יֻשָּׂא ~ יושא
yusa
he / it will be married off
תֻּשָּׂא ~ תושא
tusa
she / it will be married off
יֻשְּׂאוּ ~ יושאו
yus'u
they m. will be married off
תֻּשֶּׂאנָה ~ תושאנה
tusena
they f. will be married off
In modern language, the masculine form is generally used:
יֻשְּׂאוּ ~ יושאו yus'u
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
מוּשָּׂא
musa
נ - שׂ - אNoun – muktal pattern, masculineobject (grammar)
מַשּׂוּאָה
masu'a
נ - שׂ - אNountorch; beacon
מִתְנַשֵּׂא
mitnase
נ - שׂ - אAdjective – mitkattel patternarrogant, snobbish, condescending
נוֹשֵׂא
nose
נ - שׂ - אNoun – kotel pattern, masculinetopic, theme; subject (grammar)
נִישּׂוּאִין
nisu'in
נ - שׂ - אNoun – kittul pattern, masculinemarriage
לָשֵׂאת
laset
נ - שׂ - אVerb – pa'alto bear, to carry; to tolerate; to marry; to give a speech
לְהִינָּשֵׂא
lehinase
נ - שׂ - אVerb – nif'alto be raised, to be lifted up; to be given (of a speech); to be married
לְהִתְנַשֵּׂא
lehitnase
נ - שׂ - אVerb – hitpa'elto rise (a mountain, monument, smoke); to be arrogant
נָשׂוּי
nasuy
נ - שׂ - אAdjective – katul patternmarried
נָשִׂיא
nasi
נ - שׂ - אNoun – katil pattern, masculinepresident
שִׂיא
si
נ - שׂ - אNoun – masculinetop, summit, pinnacle
תְּשׂוּאָה
tsu'a
נ - שׂ - אNounyield, return on investment
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: