pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לְהִינָּשֵׂא https://www.pealim.com

Verb – NIF'AL

Root: נ - שׂ - א

The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.

The first radical of this word can assimilate with the second radical in inflected forms.

Meaning

to be raised, to be lifted up; to be given (of a speech); to be married
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
נִנְשָׂא
ninsa
נִשָּׂא ~ נישא
nisa
I am / you m. sg. are / he / it is raised
נִנְשֵׂאת
ninset
נִשֵּׂאת ~ נישאת
niset
I am / you f. sg. are / she / it is raised
נִנְשָׂאִים
ninsa'im
נִשָּׂאִים ~ נישאים
nisa'im
we / you m. pl. / they m. are raised
נִנְשָׂאוֹת
ninsa'ot
נִשָּׂאוֹת ~ נישאות
nisa'ot
we / you f. pl. / they f. are raised
Past tense1st
נִנְשֵׂאתִי
ninseti
נִשֵּׂאתִי ~ נישאתי
niseti
I was raised
נִנְשֵׂאנוּ
ninsenu
נִשֵּׂאנוּ ~ נישאנו
nisenu
we were raised
2nd
נִנְשֵׂאתָ
ninseta
נִשֵּׂאתָ ~ נישאת
niseta
you m. sg. were raised
נִנְשֵׂאת
ninset
נִשֵּׂאת ~ נישאת
niset
you f. sg. were raised
נִנְשֵׂאתֶם
ninsetem
נִשֵּׂאתֶם ~ נישאתם
nisetem
you m. pl. were raised
The ending is usually unstressed in spoken language:
נִנְשֵׂאתֶם ninsetem
נִשֵּׂאתֶם ~ נישאתם nisetem
נִנְשֵׂאתֶן
ninseten
נִשֵּׂאתֶן ~ נישאתן
niseten
you f. pl. were raised
The ending is usually unstressed in spoken language:
נִנְשֵׂאתֶן ninseten
נִשֵּׂאתֶן ~ נישאתן niseten
3rd
נִנְשָׂא
ninsa
נִשָּׂא ~ נישא
nisa
he / it was raised
נִנְשְׂאָה
ninse'a
נִשְּׂאָה ~ נישאה
nis'a
she / it was raised
נִנְשְׂאוּ
ninse'u
נִשְּׂאוּ ~ נישאו
nis'u
they were raised
Future tense1st
אֶנָּשֵׂא
enase
I will be raised
נִנָּשֵׂא ~ נינשא
ninase
we will be raised
2nd
תִּנָּשֵׂא ~ תינשא
tinase
you m. sg. will be raised
תִּנָּשְׂאִי ~ תינשאי
tinas'i
you f. sg. will be raised
תִּנָּשְׂאוּ ~ תינשאו
tinas'u
you m. pl. will be raised
תִּנָּשֶׂאנָה ~ תינשאנה
tinasena
you f. pl. will be raised
In modern language, the masculine form is generally used:
תִּנָּשְׂאוּ ~ תינשאו tinas'u
3rd
יִנָּשֵׂא ~ יינשא
yinase
he / it will be raised
תִּנָּשֵׂא ~ תינשא
tinase
she / it will be raised
יִנָּשְׂאוּ ~ יינשאו
yinas'u
they m. will be raised
תִּנָּשֶׂאנָה ~ תינשאנה
tinasena
they f. will be raised
In modern language, the masculine form is generally used:
יִנָּשְׂאוּ ~ יינשאו yinas'u
Imperative
הִנָּשֵׂא!‏ ~ הינשא!‏
hinase!
(to a man) be raised!
הִנָּשְׂאִי!‏ ~ הינשאי!‏
hinas'i!
(to a woman) be raised!
הִנָּשְׂאוּ!‏ ~ הינשאו!‏
hinas'u!
(to men) be raised!
הִנָּשֶׂאנָה!‏ ~ הינשאנה!‏
hinasena!
(to women) be raised!
In modern language, the masculine form is generally used:
הִנָּשְׂאוּ!‏ ~ הינשאו!‏ hinas'u!
Infinitive
לְהִנָּשֵׂא ~ להינשא
lehinase
to be raised
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

Examples

  • וריח אורנים נישא ברוח הערביים עם קול פעמונים
    ve-reach oranim nisa be-ruach ha-arbayim im kol pa'amonim.
    And the scent of pines is carried by the evening wind together with the sound of bells.
    Naomi Shemer "Jerusalem of Gold"

See also

WordRootPart of speechMeaning
מוּשָּׂא
musa
נ - שׂ - אNoun – muktal pattern, masculineobject (grammar)
מַשּׂוּאָה
masu'a
נ - שׂ - אNountorch; beacon
מִתְנַשֵּׂא
mitnase
נ - שׂ - אAdjective – mitkattel patternarrogant, snobbish, condescending
נוֹשֵׂא
nose
נ - שׂ - אNoun – kotel pattern, masculinetopic, theme; subject (grammar)
נִישּׂוּאִין
nisu'in
נ - שׂ - אNoun – kittul pattern, masculinemarriage
לָשֵׂאת
laset
נ - שׂ - אVerb – pa'alto bear, to carry; to tolerate; to marry; to give a speech
לְהַשִּׂיא
lehasi
נ - שׂ - אVerb – hif'ilto marry off; to officiate at a wedding; to divert, to redirect (a conversation)
לְהִתְנַשֵּׂא
lehitnase
נ - שׂ - אVerb – hitpa'elto rise (a mountain, monument, smoke); to be arrogant
נָשׂוּי
nasuy
נ - שׂ - אAdjective – katul patternmarried
נָשִׂיא
nasi
נ - שׂ - אNoun – katil pattern, masculinepresident
שִׂיא
si
נ - שׂ - אNoun – masculinetop, summit, pinnacle
תְּשׂוּאָה
tsu'a
נ - שׂ - אNounyield, return on investment
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: