| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
צַו | צ - ו - ה | Существительное – мужской род | приказ, указание |
לְהִצְטַוּוֹת | צ - ו - ה | Глагол – hитпаэль | получить приказ |
מִצְווָה | צ - ו - ה | Существительное – модель микталь, женский род | заповедь, мицва |
לְצַוּוֹת | צ - ו - ה | Глагол – пиэль | приказать, повелеть, заповедовать |
צִיוּוּי | צ - ו - ה | Существительное – модель киттуль, мужской род | приказ, повеление; повелительное наклонение (грам.) |
צוֹל | - | Существительное | дюйм |
מְצוּלָה | צ - ו - ל | Существительное – модель мекула, женский род | пучина, бездна |
לָצוּם | צ - ו - ם | Глагол – пааль | поститься |
צוֹם | צ - ו - ם | Существительное | пост, отказ от еды |
לָצוּף | צ - ו - ף | Глагол – пааль | лежать на поверхности воды, всплывать; появляться |
לְהָצִיף | צ - ו - ף | Глагол – hифъиль | наводнять, затоплять |
הֲצָפָה | צ - ו - ף | Существительное – модель hактала, женский род | затопление |
מָצוֹף | צ - ו - ף | Существительное – модель микталь, мужской род | поплавок; понтон |
לְהָצִיץ | צ - ו - ץ | Глагол – hифъиль | подглядывать, заглядывать |
הֲצָצָה | צ - ו - ץ | Существительное – модель hактала, женский род | беглый взгляд, подглядывание |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.