pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

6856–6870 of 9207 words

WordRootPart of speechMeaning
צַו
tzav
צ - ו - הNoun – masculineorder, command
לְהִצְטַוּוֹת
lehitztavot
צ - ו - הVerb – hitpa'elto be commanded
מִצְווָה
mitzva
צ - ו - הNoun – miktal pattern, femininecommandment, mitzva
לְצַוּוֹת
letzavot
צ - ו - הVerb – pi'elto order, to command
צִיוּוּי
tzivuy
צ - ו - הNoun – kittul pattern, masculinecommandment, order, directive; imperative (grammar)
צוֹל
tzol
-Nouninch
מְצוּלָה
metzula
צ - ו - לNoun – mekula pattern, femininedepth, deep water
לָצוּם
latzum
צ - ו - םVerb – pa'alto fast
צוֹם
tzom
צ - ו - םNounfast, fasting
לָצוּף
latzuf
צ - ו - ףVerb – pa'alto float; to arise, to appear
לְהָצִיף
lehatzif
צ - ו - ףVerb – hif'ilto flood
הֲצָפָה
hatzafa
צ - ו - ףNoun – haktala pattern, feminineflooding
מָצוֹף
matzof
צ - ו - ףNoun – miktal pattern, masculinebuoy, float; pontoon
לְהָצִיץ
lehatzitz
צ - ו - ץVerb – hif'ilto glance, to peek
הֲצָצָה
hatzatza
צ - ו - ץNoun – haktala pattern, feminineglance, glancing
  • <<
  • <
  • 454
  • 455
  • 456
  • 457
  • 458
  • 459
  • 460
  • 461
  • 462
  • >
  • >>
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: