| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
| נוֹצָהноца | - | Существительное – женский род | перо (птичье); перо (для письма) |
| תַּנּוּרтанур | נ - ו - ר | Существительное – мужской род | печь, духовка, плита |
| נוּרнур | נ - ו - ר | Существительное – мужской род | огонь, пламя (זיקוקין די נור: бенгальские огни) |
| מְנוֹרָהменора | נ - ו - ר | Существительное – женский род | лампа, светильник; подсвечник; менора |
| נֵרнер | נ - ו - ר | Существительное – мужской род | свеча |
| נוּרָהнура | נ - ו - ר | Существительное – женский род | лампа, лампочка |
| לְהַזּוֹתлеhазот | נ - ז - ה | Глагол – hифъиль | обрызгивать (архаич.) |
| לְהַזּוֹתлеhазот | נ - ז - ה | Глагол – hифъиль | кропить, обрызгивать (редко) |
| לִנְזוֹלлинзоль | נ - ז - ל | Глагол – пааль | течь; протекать |
| נַזֶּלֶתназелет | נ - ז - ל | Существительное – модель каттелет, женский род | насморк |
| נָזִילназиль | נ - ז - ל | Прилагательное – модель катиль | текучий, жидкий; изменчивый, нестабильный; ликвидный (финансы) |
| לְהַזִּילлеhазиль | נ - ז - ל | Глагол – hифъиль | лить, проливать; лить (слезы) |
| לְהַנְזִילлеhанзиль | נ - ז - ל | Глагол – hифъиль | превратить в жидкость |
| נוֹזְלִיнозли | נ - ז - ל | Прилагательное | жидкий, текучий |
| נוֹזֵלнозель | נ - ז - ל | Существительное – модель котель, мужской род | жидкость |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.