Существительное – модель hиткаттлут, женский род
Корень: ר - ח - ק
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
| Единственное число | Множественное число | |
|---|---|---|
| Абсолютное состояние | הִתְרַחֲקוּת hитрахакут | הִתְרַחֲקֻיּוֹת ~ התרחקויות hитрахакуйот |
| Сопряженное состояние | הִתְרַחֲקוּת־ hитрахакут- | הִתְרַחֲקֻיּוֹת־ ~ התרחקויות־ hитрахакуйот- |
| Число существительного | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Единственное | 1-е | הִתְרַחֲקוּתִי hитрахакути | הִתְרַחֲקוּתֵנוּ hитрахакутену | ||
| 2-е | הִתְרַחֲקוּתְךָ hитрахакутха | הִתְרַחֲקוּתֵךְ hитрахакутех | הִתְרַחֲקוּתְכֶם hитрахакутхем | הִתְרַחֲקוּתְכֶן hитрахакутхен | |
| 3-е | הִתְרַחֲקוּתוֹ hитрахакуто | הִתְרַחֲקוּתָהּ hитрахакута(h) | הִתְרַחֲקוּתָם hитрахакутам | הִתְרַחֲקוּתָן hитрахакутан | |
| Множественное | 1-е | הִתְרַחֲקֻיּוֹתַי ~ התרחקויותיי hитрахакуйотай | הִתְרַחֲקֻיּוֹתֵינוּ ~ התרחקויותינו hитрахакуйотейну | ||
| 2-е | הִתְרַחֲקֻיּוֹתֶיךָ ~ התרחקויותיך hитрахакуйотеха | הִתְרַחֲקֻיּוֹתַיִךְ ~ התרחקויותייך hитрахакуйотайих | הִתְרַחֲקֻיּוֹתֵיכֶם ~ התרחקויותיכם hитрахакуйотейхем | הִתְרַחֲקֻיּוֹתֵיכֶן ~ התרחקויותיכן hитрахакуйотейхен | |
| 3-е | הִתְרַחֲקֻיּוֹתָיו ~ התרחקויותיו hитрахакуйотав | הִתְרַחֲקֻיּוֹתֶיהָ ~ התרחקויותיה hитрахакуйотеhа | הִתְרַחֲקֻיּוֹתֵיהֶם ~ התרחקויותיהם hитрахакуйотейhем | הִתְרַחֲקֻיּוֹתֵיהֶן ~ התרחקויותיהן hитрахакуйотейhен | |
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
הַרְחֵק | ר - ח - ק | Наречие | далеко, вдали |
הַרְחָקָה | ר - ח - ק | Существительное – модель hактала, женский род | устранение, отдаление |
מְרוּחָק | ר - ח - ק | Прилагательное – модель мекутталь | отдалённый, удалённый; отстранённый, чуждый |
מֶרְחָק | ר - ח - ק | Существительное – модель микталь, мужской род | расстояние, даль |
רָחוֹק | ר - ח - ק | Прилагательное – модель католь | далекий |
לְרַחֵק | ר - ח - ק | Глагол – пиэль | отстранить, удалить |
לְהַרְחִיק | ר - ח - ק | Глагол – hифъиль | устранять, удалять; отдалять |
לְהִתְרַחֵק | ר - ח - ק | Глагол – hитпаэль | отойти, удалиться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.