Глагол – ПААЛЬ
Корень: ב - ר - ח
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | בּוֹרֵחַ бореах | בּוֹרַחַת борахат | בּוֹרְחִים борхим | בּוֹרְחוֹת борхот | |
Прошедшее время | 1-е | בָּרַחְתִּי барахти | בָּרַחְנוּ барахну | ||
2-е | בָּרַחְתָּ барахта | בָּרַחְתְּ барахт | בְּרַחְתֶּם брахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בָּרַחְתֶּם барахтем | בְּרַחְתֶּן брахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בָּרַחְתֶּן барахтен | |
3-е | בָּרַח барах | בָּרְחָה барха | בָּרְחוּ барху | ||
Будущее время | 1-е | אֶבְרַח эврах | נִבְרַח ниврах | ||
2-е | תִּבְרַח тиврах | תִּבְרְחִי тиврехи | תִּבְרְחוּ тивреху | תִּבְרַחְנָה тиврахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּבְרְחוּ тивреху | |
3-е | יִבְרַח йиврах | תִּבְרַח тиврах | יִבְרְחוּ йивреху | תִּבְרַחְנָה тиврахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִבְרְחוּ йивреху | |
Повелительное наклонение | בְּרַח! брах! | בִּרְחִי! бирхи! | בִּרְחוּ! бирху! | בְּרַחְנָה! брахна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: בִּרְחוּ! бирху! | |
Инфинитив | לִבְרֹחַ ~ לברוח ливроах |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
לְהַבְרִיחַ | ב - ר - ח | Глагол – hифъиль | переправлять тайком; прогонять |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.