Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ב - ו - שׁ
Вторая буква корня – слабая. Это слово спрягается по модели полель.
Нажмите на значок динамика рядом с любой формой на иврите, чтобы услышать, как она звучит.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | 🔊 מְבוֹשֵׁשׁ мевошеш | 🔊 מְבוֹשֶׁשֶׁת мевошешет | 🔊 מְבוֹשְׁשִׁים мевошешим | 🔊 מְבוֹשְׁשׁוֹת мевошешот | |
| Прошедшее время | 1-е | 🔊 בּוֹשַׁשְׁתִּי бошашти | 🔊 בּוֹשַׁשְׁנוּ бошашну | ||
| 2-е | 🔊 בּוֹשַׁשְׁתָּ бошашта | 🔊 בּוֹשַׁשְׁתְּ бошашт | 🔊 בּוֹשַׁשְׁתֶּם бошаштем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: 🔊 בּוֹשַׁשְׁתֶּם бошаштем | 🔊 בּוֹשַׁשְׁתֶּן бошаштен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: 🔊 בּוֹשַׁשְׁתֶּן бошаштен | |
| 3-е | 🔊 בּוֹשֵׁשׁ бошеш | 🔊 בּוֹשְׁשָׁה бошеша | 🔊 בּוֹשְׁשׁוּ бошешу | ||
| Будущее время | 1-е | 🔊 אֲבוֹשֵׁשׁ авошеш | 🔊 נְבוֹשֵׁשׁ невошеш | ||
| 2-е | 🔊 תְּבוֹשֵׁשׁ тевошеш | 🔊 תְּבוֹשְׁשִׁי тевошеши | 🔊 תְּבוֹשְׁשׁוּ тевошешу | 🔊 תְּבוֹשֵׁשְׁנָה тевошешна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 תְּבוֹשְׁשׁוּ тевошешу | |
| 3-е | 🔊 יְבוֹשֵׁשׁ йевошеш | 🔊 תְּבוֹשֵׁשׁ тевошеш | 🔊 יְבוֹשְׁשׁוּ йевошешу | 🔊 תְּבוֹשֵׁשְׁנָה тевошешна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 יְבוֹשְׁשׁוּ йевошешу | |
| Повелительное наклонение | 🔊 בּוֹשֵׁשׁ! бошеш! | 🔊 בּוֹשְׁשִׁי! бошеши! | 🔊 בּוֹשְׁשׁוּ! бошешу! | 🔊 בּוֹשֵׁשְׁנָה! бошешна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 בּוֹשְׁשׁוּ! бошешу! | |
| Инфинитив | 🔊 לְבוֹשֵׁשׁ левошеш | ||||
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | 🔊 מְבוֹשָׁשׁ мевошаш | 🔊 מְבוֹשֶׁשֶׁת мевошешет | 🔊 מְבוֹשָׁשִׁים мевошашим | 🔊 מְבוֹשָׁשׁוֹת мевошашот | |
| Прошедшее время | 1-е | 🔊 בּוֹשַׁשְׁתִּי бошашти | 🔊 בּוֹשַׁשְׁנוּ бошашну | ||
| 2-е | 🔊 בּוֹשַׁשְׁתָּ бошашта | 🔊 בּוֹשַׁשְׁתְּ бошашт | 🔊 בּוֹשַׁשְׁתֶּם бошаштем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: 🔊 בּוֹשַׁשְׁתֶּם бошаштем | 🔊 בּוֹשַׁשְׁתֶּן бошаштен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: 🔊 בּוֹשַׁשְׁתֶּן бошаштен | |
| 3-е | 🔊 בּוֹשַׁשׁ бошаш | 🔊 בּוֹשְׁשָׁה бошеша | 🔊 בּוֹשְׁשׁוּ бошешу | ||
| Будущее время | 1-е | 🔊 אֲבוֹשַׁשׁ авошаш | 🔊 נְבוֹשַׁשׁ невошаш | ||
| 2-е | 🔊 תְּבוֹשַׁשׁ тевошаш | 🔊 תְּבוֹשְׁשִׁי тевошеши | 🔊 תְּבוֹשְׁשׁוּ тевошешу | 🔊 תְּבוֹשַׁשְׁנָה тевошашна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 תְּבוֹשְׁשׁוּ тевошешу | |
| 3-е | 🔊 יְבוֹשַׁשׁ йевошаш | 🔊 תְּבוֹשַׁשׁ тевошаш | 🔊 יְבוֹשְׁשׁוּ йевошешу | 🔊 תְּבוֹשַׁשְׁנָה тевошашна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 יְבוֹשְׁשׁוּ йевошешу | |
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
| 🔊 לֵבוֹשׁлевош | ב - ו - שׁ | Глагол – пааль | стыдиться |
| 🔊 בּוּשָׁהбуша | ב - ו - שׁ | Существительное – женский род | стыд, срам, позор |
| 🔊 בַּייְשָׁןбайшан | ב - י - שׁ | Прилагательное – модель катлан | застенчивый, стыдливый |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.