Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: צ - מ - ד
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מַצְמִיד мацмид | מַצְמִידָה мацмида | מַצְמִידִים мацмидим | מַצְמִידוֹת мацмидот | |
| Прошедшее время | 1-е | הִצְמַדְתִּי hицмадети | הִצְמַדְנוּ hицмадну | ||
| 2-е | הִצְמַדְתָּ hицмадета | הִצְמַדְתְּ hицмадет | הִצְמַדְתֶּם hицмадетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִצְמַדְתֶּם hицмадетем | הִצְמַדְתֶּן hицмадетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִצְמַדְתֶּן hицмадетен | |
| 3-е | הִצְמִיד hицмид | הִצְמִידָה hицмида | הִצְמִידוּ hицмиду | ||
| Будущее время | 1-е | אַצְמִיד ацмид | נַצְמִיד нацмид | ||
| 2-е | תַּצְמִיד тацмид | תַּצְמִידִי тацмиди | תַּצְמִידוּ тацмиду | תַּצְמֵדְנָה тацмедна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּצְמִידוּ тацмиду | |
| 3-е | יַצְמִיד яцмид | תַּצְמִיד тацмид | יַצְמִידוּ яцмиду | תַּצְמֵדְנָה тацмедна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַצְמִידוּ яцмиду | |
| Повелительное наклонение | הַצְמֵד! hацмед! | הַצְמִידִי! hацмиди! | הַצְמִידוּ! hацмиду! | הַצְמֵדְנָה! hацмедна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַצְמִידוּ! hацмиду! | |
| Инфинитив | לְהַצְמִיד леhацмид | ||||
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מֻצְמָד ~ מוצמד муцмад | מֻצְמֶדֶת ~ מוצמדת муцмедет | מֻצְמָדִים ~ מוצמדים муцмадим | מֻצְמָדוֹת ~ מוצמדות муцмадот | |
| Прошедшее время | 1-е | הֻצְמַדְתִּי ~ הוצמדתי hуцмадети | הֻצְמַדְנוּ ~ הוצמדנו hуцмадну | ||
| 2-е | הֻצְמַדְתָּ ~ הוצמדת hуцмадета | הֻצְמַדְתְּ ~ הוצמדת hуцмадет | הֻצְמַדְתֶּם ~ הוצמדתם hуцмадетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻצְמַדְתֶּם ~ הוצמדתם hуцмадетем | הֻצְמַדְתֶּן ~ הוצמדתן hуцмадетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻצְמַדְתֶּן ~ הוצמדתן hуцмадетен | |
| 3-е | הֻצְמַד ~ הוצמד hуцмад | הֻצְמְדָה ~ הוצמדה hуцмеда | הֻצְמְדוּ ~ הוצמדו hуцмеду | ||
| Будущее время | 1-е | אֻצְמַד ~ אוצמד уцмад | נֻצְמַד ~ נוצמד нуцмад | ||
| 2-е | תֻּצְמַד ~ תוצמד туцмад | תֻּצְמְדִי ~ תוצמדי туцмеди | תֻּצְמְדוּ ~ תוצמדו туцмеду | תֻּצְמַדְנָה ~ תוצמדנה туцмадна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּצְמְדוּ ~ תוצמדו туцмеду | |
| 3-е | יֻצְמַד ~ יוצמד юцмад | תֻּצְמַד ~ תוצמד туцмад | יֻצְמְדוּ ~ יוצמדו юцмеду | תֻּצְמַדְנָה ~ תוצמדנה туцмадна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻצְמְדוּ ~ יוצמדו юцмеду | |
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
צֶמֶד | צ - מ - ד | Существительное – модель кетель, мужской род | пара, команда; ярмо для пары животных |
לְהִיצָּמֵד | צ - מ - ד | Глагол – нифъаль | прижаться, быть прижатым |
צָמוּד | צ - מ - ד | Прилагательное – модель катуль | прикреплённый, находящийся вплотную; облегающий, узкий (об одежде) |
צָמִיד | צ - מ - ד | Существительное – модель катиль, мужской род | браслет |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.