Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: פ - שׁ - ר
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְפַשֵּׁר мефашер | מְפַשֶּׁרֶת мефашерет | מְפַשְּׁרִים мефашрим | מְפַשְּׁרוֹת мефашрот | |
Прошедшее время | 1-е | פִּשַּׁרְתִּי ~ פישרתי пишарти | פִּשַּׁרְנוּ ~ פישרנו пишарну | ||
2-е | פִּשַּׁרְתָּ ~ פישרת пишарта | פִּשַּׁרְתְּ ~ פישרת пишарт | פִּשַּׁרְתֶּם ~ פישרתם пишартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פִּשַּׁרְתֶּם ~ פישרתם пишартем | פִּשַּׁרְתֶּן ~ פישרתן пишартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פִּשַּׁרְתֶּן ~ פישרתן пишартен | |
3-е | פִּשֵּׁר ~ פישר пишер | פִּשְּׁרָה ~ פישרה пишра | פִּשְּׁרוּ ~ פישרו пишру | ||
Будущее время | 1-е | אֲפַשֵּׁר афашер | נְפַשֵּׁר нефашер | ||
2-е | תְּפַשֵּׁר тефашер | תְּפַשְּׁרִי тефашри | תְּפַשְּׁרוּ тефашру | תְּפַשֵּׁרְנָה тефашерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּפַשְּׁרוּ тефашру | |
3-е | יְפַשֵּׁר йефашер | תְּפַשֵּׁר тефашер | יְפַשְּׁרוּ йефашру | תְּפַשֵּׁרְנָה тефашерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְפַשְּׁרוּ йефашру | |
Повелительное наклонение | פַּשֵּׁר! пашер! | פַּשְּׁרִי! пашри! | פַּשְּׁרוּ! пашру! | פַּשֵּׁרְנָה! пашерна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: פַּשְּׁרוּ! пашру! | |
Инфинитив | לְפַשֵּׁר лефашер |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְפֻשָּׁר ~ מפושר мефушар | מְפֻשֶּׁרֶת ~ מפושרת мефушерет | מְפֻשָּׁרִים ~ מפושרים мефушарим | מְפֻשָּׁרוֹת ~ מפושרות мефушарот | |
Прошедшее время | 1-е | פֻּשַּׁרְתִּי ~ פושרתי пушарти | פֻּשַּׁרְנוּ ~ פושרנו пушарну | ||
2-е | פֻּשַּׁרְתָּ ~ פושרת пушарта | פֻּשַּׁרְתְּ ~ פושרת пушарт | פֻּשַּׁרְתֶּם ~ פושרתם пушартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פֻּשַּׁרְתֶּם ~ פושרתם пушартем | פֻּשַּׁרְתֶּן ~ פושרתן пушартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פֻּשַּׁרְתֶּן ~ פושרתן пушартен | |
3-е | פֻּשַּׁר ~ פושר пушар | פֻּשְּׁרָה ~ פושרה пушра | פֻּשְּׁרוּ ~ פושרו пушру | ||
Будущее время | 1-е | אֲפֻשַּׁר ~ אפושר афушар | נְפֻשַּׁר ~ נפושר нефушар | ||
2-е | תְּפֻשַּׁר ~ תפושר тефушар | תְּפֻשְּׁרִי ~ תפושרי тефушри | תְּפֻשְּׁרוּ ~ תפושרו тефушру | תְּפֻשַּׁרְנָה ~ תפושרנה тефушарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּפֻשְּׁרוּ ~ תפושרו тефушру | |
3-е | יְפֻשַּׁר ~ יפושר йефушар | תְּפֻשַּׁר ~ תפושר тефушар | יְפֻשְּׁרוּ ~ יפושרו йефушру | תְּפֻשַּׁרְנָה ~ תפושרנה тефушарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְפֻשְּׁרוּ ~ יפושרו йефушру |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
פּוֹשֵׁר | פ - שׁ - ר | Прилагательное – модель котель | чуть теплый, тепловатый |
פֵּשֶׁר | פ - שׁ - ר | Существительное – модель кетель, мужской род | значение, смысл, объяснение |
לְהַפְשִׁיר | פ - שׁ - ר | Глагол – hифъиль | растопить; растаять |
לְהִתְפַּשֵּׁר | פ - שׁ - ר | Глагол – hитпаэль | приходить к компромиссу, примиряться |
פְּשָׁרָה | פ - שׁ - ר | Существительное – модель ктала, женский род | компромисс |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.