Глагол – ПААЛЬ
Корень: פ - שׁ - ע
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Нажмите на значок динамика рядом с любой формой на иврите, чтобы услышать, как она звучит.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | 🔊 פּוֹשֵׁעַ пошеа | 🔊 פּוֹשַׁעַת пошаат | 🔊 פּוֹשְׁעִים пошъим | 🔊 פּוֹשְׁעוֹת пошъот | |
| Прошедшее время | 1-е | 🔊 פָּשַׁעְתִּי пашати | 🔊 פָּשַׁעְנוּ пашану | ||
| 2-е | 🔊 פָּשַׁעְתָּ пашата | 🔊 פָּשַׁעְתְּ пашат | 🔊 פְּשַׁעְתֶּם пшаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: 🔊 פָּשַׁעְתֶּם пашатем | 🔊 פְּשַׁעְתֶּן пшаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: 🔊 פָּשַׁעְתֶּן пашатен | |
| 3-е | 🔊 פָּשַׁע паша | 🔊 פָּשְׁעָה пашъа | 🔊 פָּשְׁעוּ пашъу | ||
| Будущее время | 1-е | 🔊 אֶפְשַׁע эфша | 🔊 נִפְשַׁע нифша | ||
| 2-е | 🔊 תִּפְשַׁע тифша | 🔊 תִּפְשְׁעִי тифшеи | 🔊 תִּפְשְׁעוּ тифшеу | 🔊 תִּפְשַׁעְנָה тифшана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 תִּפְשְׁעוּ тифшеу | |
| 3-е | 🔊 יִפְשַׁע йифша | 🔊 תִּפְשַׁע тифша | 🔊 יִפְשְׁעוּ йифшеу | 🔊 תִּפְשַׁעְנָה тифшана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 יִפְשְׁעוּ йифшеу | |
| Повелительное наклонение | 🔊 פְּשַׁע! пша! | 🔊 פִּשְׁעִי! пишъи! | 🔊 פִּשְׁעוּ! пишъу! | 🔊 פְּשַׁעְנָה! пшана! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 פִּשְׁעוּ! пишъу! | |
| Инфинитив | 🔊 לִפְשֹׁעַ ~ לפשוע лифшоа | ||||
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
| 🔊 פְּשִׁיעָהпшиа | פ - שׁ - ע | Существительное – модель ктила, женский род | преступность |
| 🔊 פֶּשַׁעпеша | פ - שׁ - ע | Существительное – модель кетель, мужской род | преступление |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.