Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: פ - צ - ה
Последняя буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Нажмите на значок динамика рядом с любой формой на иврите, чтобы услышать, как она звучит.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | 🔊 מְפַצֶּה мефаце | 🔊 מְפַצָּה мефаца | 🔊 מְפַצִּים мефацим | 🔊 מְפַצּוֹת мефацот | |
| Прошедшее время | 1-е | 🔊 פִּצִּיתִי ~ פיציתי пицити | 🔊 פִּצִּינוּ ~ פיצינו пицину | ||
| 2-е | 🔊 פִּצִּיתָ ~ פיצית пицита | 🔊 פִּצִּית ~ פיצית пицит | 🔊 פִּצִּיתֶם ~ פיציתם пицитем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: 🔊 פִּצִּיתֶם ~ פיציתם пицитем | 🔊 פִּצִּיתֶן ~ פיציתן пицитен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: 🔊 פִּצִּיתֶן ~ פיציתן пицитен | |
| 3-е | 🔊 פִּצָּה ~ פיצה пица | 🔊 פִּצְּתָה ~ פיצתה пицта | 🔊 פִּצּוּ ~ פיצו пицу | ||
| Будущее время | 1-е | 🔊 אֲפַצֶּה афаце | 🔊 נְפַצֶּה нефаце | ||
| 2-е | 🔊 תְּפַצֶּה тефаце | 🔊 תְּפַצִּי тефаци | 🔊 תְּפַצּוּ тефацу | 🔊 תְּפַצֶּינָה тефацена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 תְּפַצּוּ тефацу | |
| 3-е | 🔊 יְפַצֶּה йефаце | 🔊 תְּפַצֶּה тефаце | 🔊 יְפַצּוּ йефацу | 🔊 תְּפַצֶּינָה тефацена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 יְפַצּוּ йефацу | |
| Повелительное наклонение | 🔊 פַּצֵּה! паце! | 🔊 פַּצִּי! паци! | 🔊 פַּצּוּ! пацу! | 🔊 פַּצֶּינָה! пацена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 פַּצּוּ! пацу! | |
| Инфинитив | 🔊 לְפַצּוֹת лефацот | ||||
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | 🔊 מְפֻצֶּה ~ מפוצה мефуце | 🔊 מְפֻצָּה ~ מפוצה мефуца | 🔊 מְפֻצִּים ~ מפוצים мефуцим | 🔊 מְפֻצּוֹת ~ מפוצות мефуцот | |
| Прошедшее время | 1-е | 🔊 פֻּצֵּיתִי ~ פוציתי пуцети | 🔊 פֻּצֵּינוּ ~ פוצינו пуцену | ||
| 2-е | 🔊 פֻּצֵּיתָ ~ פוצית пуцета | 🔊 פֻּצֵּית ~ פוצית пуцет | 🔊 פֻּצֵּיתֶם ~ פוציתם пуцетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: 🔊 פֻּצֵּיתֶם ~ פוציתם пуцетем | 🔊 פֻּצֵּיתֶן ~ פוציתן пуцетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: 🔊 פֻּצֵּיתֶן ~ פוציתן пуцетен | |
| 3-е | 🔊 פֻּצָּה ~ פוצה пуца | 🔊 פֻּצְּתָה ~ פוצתה пуцта | 🔊 פֻּצּוּ ~ פוצו пуцу | ||
| Будущее время | 1-е | 🔊 אֲפֻצֶּה ~ אפוצה афуце | 🔊 נְפֻצֶּה ~ נפוצה нефуце | ||
| 2-е | 🔊 תְּפֻצֶּה ~ תפוצה тефуце | 🔊 תְּפֻצִּי ~ תפוצי тефуци | 🔊 תְּפֻצּוּ ~ תפוצו тефуцу | 🔊 תְּפֻצֶּינָה ~ תפוצינה тефуцена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 תְּפֻצּוּ ~ תפוצו тефуцу | |
| 3-е | 🔊 יְפֻצֶּה ~ יפוצה йефуце | 🔊 תְּפֻצֶּה ~ תפוצה тефуце | 🔊 יְפֻצּוּ ~ יפוצו йефуцу | 🔊 תְּפֻצֶּינָה ~ תפוצינה тефуцена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 יְפֻצּוּ ~ יפוצו йефуцу | |
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
| 🔊 פִּיצּוּיпицуй | פ - צ - ה | Существительное – модель киттуль, мужской род | компенсация, возмещение |
| 🔊 לִפְצוֹתлифцот | פ - צ - ה | Глагол – пааль | раскрыть рот (чтобы говорить) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.