Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ס - כ - ך
Вторая и третья буквы корня совпадают. Это слово спрягается по модели полель.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מְסוֹכֵךְ месохех | מְסוֹכֶכֶת месохехет | מְסוֹכְכִים месохехим | מְסוֹכְכוֹת месохехот | |
| Прошедшее время | 1-е | סוֹכַכְתִּי сохахти | סוֹכַכְנוּ сохахну | ||
| 2-е | סוֹכַכְתָּ сохахта | סוֹכַכְתְּ сохахт | סוֹכַכְתֶּם сохахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: סוֹכַכְתֶּם сохахтем | סוֹכַכְתֶּן сохахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: סוֹכַכְתֶּן сохахтен | |
| 3-е | סוֹכֵךְ сохех | סוֹכְכָה сохеха | סוֹכְכוּ сохеху | ||
| Будущее время | 1-е | אֲסוֹכֵךְ асохех | נְסוֹכֵךְ несохех | ||
| 2-е | תְּסוֹכֵךְ тесохех | תְּסוֹכְכִי тесохехи | תְּסוֹכְכוּ тесохеху | תְּסוֹכֵכְנָה тесохехна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּסוֹכְכוּ тесохеху | |
| 3-е | יְסוֹכֵךְ йесохех | תְּסוֹכֵךְ тесохех | יְסוֹכְכוּ йесохеху | תְּסוֹכֵכְנָה тесохехна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְסוֹכְכוּ йесохеху | |
| Повелительное наклонение | סוֹכֵךְ! сохех! | סוֹכְכִי! сохехи! | סוֹכְכוּ! сохеху! | סוֹכֵכְנָה! сохехна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: סוֹכְכוּ! сохеху! | |
| Инфинитив | לְסוֹכֵךְ лесохех | ||||
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מְסוֹכָךְ месохах | מְסוֹכֶכֶת месохехет | מְסוֹכָכִים месохахим | מְסוֹכָכוֹת месохахот | |
| Прошедшее время | 1-е | סוֹכַכְתִּי сохахти | סוֹכַכְנוּ сохахну | ||
| 2-е | סוֹכַכְתָּ сохахта | סוֹכַכְתְּ сохахт | סוֹכַכְתֶּם сохахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: סוֹכַכְתֶּם сохахтем | סוֹכַכְתֶּן сохахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: סוֹכַכְתֶּן сохахтен | |
| 3-е | סוֹכַךְ сохах | סוֹכְכָה сохеха | סוֹכְכוּ сохеху | ||
| Будущее время | 1-е | אֲסוֹכַךְ асохах | נְסוֹכַךְ несохах | ||
| 2-е | תְּסוֹכַךְ тесохах | תְּסוֹכְכִי тесохехи | תְּסוֹכְכוּ тесохеху | תְּסוֹכַכְנָה тесохахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּסוֹכְכוּ тесохеху | |
| 3-е | יְסוֹכַךְ йесохах | תְּסוֹכַךְ тесохах | יְסוֹכְכוּ йесохеху | תְּסוֹכַכְנָה тесохахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְסוֹכְכוּ йесохеху | |
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
מוּסָךְ | ס - כ - ך | Существительное – модель мукталь, мужской род | гараж, автомастерская |
מָסַךְ | ס - כ - ך | Существительное – модель микталь, мужской род | экран, ширма, занавес; дисплей, монитор (компьютера) |
סוּכָּה | ס - כ - ך | Существительное – модель кутла, женский род | шалаш; сукка (ритуальный шалаш на праздник Суккот) |
סִיכָּה | ס - כ - ך | Существительное – модель китла, женский род | булавка; брошка, значок (нагрудный); заколка; скрепка |
לִסְכּוֹךְ | ס - כ - ך | Глагол – пааль | прикрыть свое тело (лит.) |
לְסַכֵּךְ | ס - כ - ך | Глагол – пиэль | прикрыть (ветками) шалаш, сукку |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.