| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
לְהִיבָּלֵעַ | ב - ל - ע | Verbo – nif'al | ser tragado |
לְהַבְלִיעַ | ב - ל - ע | Verbo – hif'il | insinuar, aludir; encubrir, suprimir (una palabra, uno sonido) |
בּוֹלְעָן | ב - ל - ע | Sustantivo – masculino | sumidero (geología); fagocito (microbiología) |
בִּלְעָדִי | - | Adjetivo | exclusivo; único |
בִּלְעָדִיּוּת | ב - ל - ע - ד - ה | Sustantivo – femenino | exclusividad; unicidad; derecho exclusivo |
לְבַּלֵף | ב - ל - ף | Verbo – pi'el | farolear, engañar (argot) |
בַּלֶּשֶׁת | ב - ל - שׁ | Sustantivo – modelo kattelet, femenino | servicio de detective |
בַּלָּשׁ | ב - ל - שׁ | Sustantivo – modelo kattal, masculino | detective, investigador |
בִּילּוּשׁ | ב - ל - שׁ | Sustantivo – modelo kittul, masculino | detección, investigación |
לִבְלוֹשׁ | ב - ל - שׁ | Verbo – pa'al | investigar, seguir a alguien (אחרי) |
בִּלְתִּי | - | Partícula | no, sin, des- (prefijo) |
בַּמְבּוּק | - | Sustantivo | bambú |
בִּמְהִירוּת | - | Adverbio | rápidamente, a toda prisa |
בְּמַהֲלַךְ | - | Preposición | durante, a lo largo de |
בְּמָטוּתָא | - | Adverbio | por favor (lit., arameo) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.