| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| לְמוֹסֵסlemoses | מ - ס - ס | Verbo – pi'el | fundir, licuar |
| לְמַסְפֵּרlemasper | מ - ס - פ - ר | Verbo – pi'el | numerar, enumerar |
| לִמְסוֹרlimsor | מ - ס - ר | Verbo – pa'al | enviar (mensaje), transmitir |
| לְהִימָּסֵרlehimaser | מ - ס - ר | Verbo – nif'al | ser entregado |
| לְהִתְמַסֵּרlehitmaser | מ - ס - ר | Verbo – hitpa'el | dedicarse |
| מְסִירוּתmesirut | מ - ס - ר | Sustantivo – femenino | devoción, lealtad, dedicación |
| מֶסֶרmeser | מ - ס - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | mensaje; tema |
| מִסְרוֹןmisron | מ - ס - ר | Sustantivo – masculino | mensaje de texto, SMS |
| מָסוֹרֶתmasoret | מ - ס - ר | Sustantivo – femenino | tradición |
| מָסוֹרְתִּיmasorti | מ - ס - ר | Adjetivo | tradicional |
| מָסוּרmasur | מ - ס - ר | Adjetivo – modelo katul | devoto, leal; dado, concedido, entregado, transmitido |
| לְמַסְרֵרlemasrer | מ - ס - ר - ר | Verbo – pi'el | enviar mensajes de texto |
| מִסְתּוֹרִיןmistorin | - | Sustantivo – masculino | misterio |
| לִמְעוֹדlim'od | מ - ע - ד | Verbo – pa'al | tropezar, resbalar |
| מְעִידָהme'ida | מ - ע - ד | Sustantivo – modelo ktila, femenino | tropezón, traspié; lapsus linguae, pifia |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.