Verbo – HIF'IL
Raíz: י - צ - ב
La primera radical de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מַצִּיב matziv m. establezco(-es,-e) | 🔊 מַצִּיבָה matziva f. establezco(-es,-e) | 🔊 מַצִּיבִים matzivim m. establecemos(-éis,-en) | 🔊 מַצִּיבוֹת matzivot f. establecemos(-éis,-en) | |
| Pasado | 1ª | 🔊 הִצַּבְתִּי hitzavti establecí | 🔊 הִצַּבְנוּ hitzavnu establecimos | ||
| 2ª | 🔊 הִצַּבְתָּ hitzavta m. estableciste | 🔊 הִצַּבְתְּ hitzavt f. estableciste | 🔊 הִצַּבְתֶּם hitzavtem m. establecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הִצַּבְתֶּם hitzavtem | 🔊 הִצַּבְתֶּן hitzavten f. establecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הִצַּבְתֶּן hitzavten | |
| 3ª | 🔊 הִצִּיב hitziv él estableció | 🔊 הִצִּיבָה hitziva ella estableció | 🔊 הִצִּיבוּ hitzivu establecieron | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אַצִּיב atziv estableceré | 🔊 נַצִּיב natziv estableceremos | ||
| 2ª | 🔊 תַּצִּיב tatziv m. establecerás | 🔊 תַּצִּיבִי tatzivi f. establecerás | 🔊 תַּצִּיבוּ tatzivu m. estableceréis | 🔊 תַּצֵּבְנָה tatzevna f. estableceréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תַּצִּיבוּ tatzivu | |
| 3ª | 🔊 יַצִּיב yatziv él establecerá | 🔊 תַּצִּיב tatziv ella establecerá | 🔊 יַצִּיבוּ yatzivu ellos establecerán | 🔊 תַּצֵּבְנָה tatzevna ellas establecerán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יַצִּיבוּ yatzivu | |
| Imperativo | 🔊 הַצֵּב! hatzev! (a un hombre) establece! | 🔊 הַצִּיבִי! hatzivi! (a una mujer) establece! | 🔊 הַצִּיבוּ! hatzivu! (a los hombres) estableced! | 🔊 הַצֵּבְנָה! hatzevna! (a los mujeres) estableced! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 הַצִּיבוּ! hatzivu! | |
| Infinitivo | 🔊 לְהַצִּיב lehatziv establecer | ||||
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מֻצָּב ~ מוצב mutzav m. soy (eres, es) establecido | 🔊 מֻצֶּבֶת ~ מוצבת mutzevet f. soy (eres, es) establecida | 🔊 מֻצָּבִים ~ מוצבים mutzavim m. somos (sois, son) establecidos | 🔊 מֻצָּבוֹת ~ מוצבות mutzavot f. somos (sois, son) establecidas | |
| Pasado | 1ª | 🔊 הֻצַּבְתִּי ~ הוצבתי hutzavti fui establecido(-a) | 🔊 הֻצַּבְנוּ ~ הוצבנו hutzavnu fuimos establecidos(-as) | ||
| 2ª | 🔊 הֻצַּבְתָּ ~ הוצבת hutzavta m. fuiste establecido | 🔊 הֻצַּבְתְּ ~ הוצבת hutzavt f. fuiste establecida | 🔊 הֻצַּבְתֶּם ~ הוצבתם hutzavtem m. fuisteis establecidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הֻצַּבְתֶּם ~ הוצבתם hutzavtem | 🔊 הֻצַּבְתֶּן ~ הוצבתן hutzavten f. fuisteis establecidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הֻצַּבְתֶּן ~ הוצבתן hutzavten | |
| 3ª | 🔊 הֻצַּב ~ הוצב hutzav él fue establecido | 🔊 הֻצְּבָה ~ הוצבה hutzva ella fue establecida | 🔊 הֻצְּבוּ ~ הוצבו hutzvu fueron establecidos(-as) | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֻצַּב ~ אוצב utzav seré establecido(-a) | 🔊 נֻצַּב ~ נוצב nutzav seremos establecidos(-as) | ||
| 2ª | 🔊 תֻּצַּב ~ תוצב tutzav m. serás establecido | 🔊 תֻּצְּבִי ~ תוצבי tutzvi f. serás establecida | 🔊 תֻּצְּבוּ ~ תוצבו tutzvu m. seréis establecidos | 🔊 תֻּצַּבְנָה ~ תוצבנה tutzavna f. seréis establecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תֻּצְּבוּ ~ תוצבו tutzvu | |
| 3ª | 🔊 יֻצַּב ~ יוצב yutzav él será establecido | 🔊 תֻּצַּב ~ תוצב tutzav ella será establecida | 🔊 יֻצְּבוּ ~ יוצבו yutzvu ellos serán establecidos | 🔊 תֻּצַּבְנָה ~ תוצבנה tutzavna ellas serán establecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יֻצְּבוּ ~ יוצבו yutzvu | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 הִתְייַצְּבוּתhityatzvut | י - צ - ב | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | estabilización |
| 🔊 נִיצָּבnitzav | י - צ - ב | Verbo – nif'al | estar de pie, estar parado |
| 🔊 לְייַצֵּבleyatzev | י - צ - ב | Verbo – pi'el | estabilizar |
| 🔊 לְהִתְייַצֵּבlehityatzev | י - צ - ב | Verbo – hitpa'el | estabilizarse (intransitivo); ser convocado por (בפני) |
| 🔊 יַצִּיבyatziv | י - צ - ב | Adjetivo – modelo kattil | estable |
| 🔊 יַצִּיבוּתyatzivut | י - צ - ב | Sustantivo – femenino | estabilidad |
| 🔊 מַצָּבmatzav | י - צ - ב | Sustantivo – modelo miktal, masculino | estado, situación; posición |
| 🔊 נִיצָּבnitzav | י - צ - ב | Adjetivo – modelo niktal | perpendicular; vertical |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.