pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהָטִיחַ https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: ט - ו - ח

La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.

La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

lanzar

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֵטִיחַ
metiaj
m. lanzo(-as,-a)
מְטִיחָה
metija
f. lanzo(-as,-a)
מְטִיחִים
metijim
m. lanzamos(-áis,-an)
מְטִיחוֹת
metijot
f. lanzamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הֵטַחְתִּי
hetajti
הֲטִיחוֹתִי
hatijoti
lancé
הֵטַחְנוּ
hetajnu
הֲטִיחוֹנוּ
hatijonu
lanzamos
2ª
הֵטַחְתָּ
hetajta
הֲטִיחוֹתָ
hatijota
m. lanzaste
הֵטַחְתְּ
hetajt
הֲטִיחוֹת
hatijot
f. lanzaste
הֲטַחְתֶּם
hatajtem
הֲטִיחוֹתֶם
hatijotem
m. lanzasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵטַחְתֶּם hetajtem
הֲטִיחוֹתֶם hatijotem
הֲטַחְתֶּן
hatajten
הֲטִיחוֹתֶן
hatijoten
f. lanzasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵטַחְתֶּן hetajten
הֲטִיחוֹתֶן hatijoten
3ª
הֵטִיחַ
hetiaj
él lanzó
הֵטִיחָה
hetija
ella lanzó
הֵטִיחוּ
hetiju
lanzaron
Futuro1ª
אָטִיחַ
atiaj
lanzaré
נָטִיחַ
natiaj
lanzaremos
2ª
תָּטִיחַ
tatiaj
m. lanzarás
תָּטִיחִי
tatiji
f. lanzarás
תָּטִיחוּ
tatiju
m. lanzaréis
תָּטַחְנָה
tatajna
תְּטִיחֶינָה
tetijena
f. lanzaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תָּטִיחוּ tatiju
3ª
יָטִיחַ
yatiaj
él lanzará
תָּטִיחַ
tatiaj
ella lanzará
יָטִיחוּ
yatiju
ellos lanzarán
תָּטַחְנָה
tatajna
תְּטִיחֶינָה
tetijena
ellas lanzarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יָטִיחוּ yatiju
Imperativo
הָטֵחַ!‏
hateaj!
(a un hombre) lanza!
הָטִיחִי!‏
hatiji!
(a una mujer) lanza!
הָטִיחוּ!‏
hatiju!
(a los hombres) lanzad!
הָטַחְנָה!‏
hatajna!
הָטֵחְנָה!‏
hatejna!
(a los mujeres) lanzad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הָטִיחוּ!‏ hatiju!
Infinitivo
לְהָטִיחַ
lehatiaj
lanzar

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מוּטָח
mutaj
m. soy (eres, es) lanzado
מוּטַחַת
mutajat
f. soy (eres, es) lanzada
מוּטָחִים
mutajim
m. somos (sois, son) lanzados
מוּטָחוֹת
mutajot
f. somos (sois, son) lanzadas
Pasado1ª
הוּטַחְתִּי
hutajti
fui lanzado(-a)
הוּטַחְנוּ
hutajnu
fuimos lanzados(-as)
2ª
הוּטַחְתָּ
hutajta
m. fuiste lanzado
הוּטַחְתְּ
hutajt
f. fuiste lanzada
הוּטַחְתֶּם
hutajtem
m. fuisteis lanzados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּטַחְתֶּם hutajtem
הוּטַחְתֶּן
hutajten
f. fuisteis lanzadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּטַחְתֶּן hutajten
3ª
הוּטַח
hutaj
él fue lanzado
הוּטְחָה
hutja
ella fue lanzada
הוּטְחוּ
hutju
fueron lanzados(-as)
Futuro1ª
אוּטַח
utaj
seré lanzado(-a)
נוּטַח
nutaj
seremos lanzados(-as)
2ª
תּוּטַח
tutaj
m. serás lanzado
תּוּטְחִי
tutji
f. serás lanzada
תּוּטְחוּ
tutju
m. seréis lanzados
תּוּטַחְנָה
tutajna
תּוּטָחֶינָה
tutajena
f. seréis lanzadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תּוּטְחוּ tutju
3ª
יוּטַח
yutaj
él será lanzado
תּוּטַח
tutaj
ella será lanzada
יוּטְחוּ
yutju
ellos serán lanzados
תּוּטַחְנָה
tutajna
תּוּטָחֶינָה
tutajena
ellas serán lanzadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יוּטְחוּ yutju
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
טְווָח
tvaj
ט - ו - חSustantivo – modelo ktal, masculinodistancia (al objetivo)
לְטַווֵּחַ
letaveaj
ט - ו - חVerbo – pi'elapuntar, disparar (militar)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: