Sustantivo – masculino
Raíz: ע - ב - ר
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Derivado de מַעֲבָר paso, transición; pasaje y ־וֹנ.
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Estado absoluto | מַעֲבָרוֹן ma'avaron interludio | מַעֲבָרוֹנִים ma'avaronim interludios |
| Estado constructo | מַעֲבָרוֹן־ ma'avaron- interludio de ... | מַעֲבָרוֹנֵי־ ma'avaroney- interludios de ... |
| número | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Singular | 1ª | מַעֲבָרוֹנִי ma'avaroni mi interludio | מַעֲבָרוֹנֵנוּ ma'avaronenu nuestro interludio | ||
| 2ª | מַעֲבָרוֹנְךָ ma'avaronja tu m. interludio | מַעֲבָרוֹנֵךְ ma'avaronej tu f. interludio | מַעֲבָרוֹנְכֶם ma'avaronjem vuestro m. interludio | מַעֲבָרוֹנְכֶן ma'avaronjen vuestro f. interludio | |
| 3ª | מַעֲבָרוֹנוֹ ma'avarono su m. s. interludio | מַעֲבָרוֹנָהּ ma'avarona(h) su f. s. interludio | מַעֲבָרוֹנָם ma'avaronam su m. p. interludio | מַעֲבָרוֹנָן ma'avaronan su f. p. interludio | |
| Plural | 1ª | מַעֲבָרוֹנַי ~ מעברוניי ma'avaronay mis interludios | מַעֲבָרוֹנֵינוּ ma'avaroneynu nuestros interludios | ||
| 2ª | מַעֲבָרוֹנֶיךָ ma'avaroneja tus m. interludios | מַעֲבָרוֹנַיִךְ ~ מעברונייך ma'avaronayij tus f. interludios | מַעֲבָרוֹנֵיכֶם ma'avaroneyjem vuestros m. interludios | מַעֲבָרוֹנֵיכֶן ma'avaroneyjen vuestros f. interludios | |
| 3ª | מַעֲבָרוֹנָיו ma'avaronav sus m. s. interludios | מַעֲבָרוֹנֶיהָ ma'avaroneha sus f. s. interludios | מַעֲבָרוֹנֵיהֶם ma'avaroneyhem sus m. p. interludios | מַעֲבָרוֹנֵיהֶן ma'avaroneyhen sus f. p. interludios | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| אוּנִיבֶרְסִיטָהuniversita | - | Sustantivo – femenino | universidad |
| הַעֲבָרָהha'avara | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo haktala, femenino | trasferencia |
| כַּעֲבוֹרka'avor | ע - ב - ר | Conjunción | después (una cierta cantidad de tiempo) |
| לְשֶׁעָבַרleshe'avar | ע - ב - ר | Adverbio | antes, anterior, anteriormente, que fue |
| מַעְבּוֹרֶתma'aboret | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo miktolet, femenino | transportar; transbordador espacial |
| מַעֲבָרma'avar | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo miktal, masculino | paso, transición; pasaje |
| מַעְבָּרָהma'abara | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo miktala, femenino | campamento de tránsito |
| עֲבִירָהavira | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo ktila, femenino | transición |
| עֲבֵירָהavera | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo ktela, femenino | crimen, delito, violación; pecado, transgresión; falta (deportes) |
| עָבָרavar | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo katal, masculino | pasado |
| לַעֲבוֹרla'avor | ע - ב - ר | Verbo – pa'al | pasar; adelantar; mover |
| לְעַבֵּרle'aber | ע - ב - ר | Verbo – pi'el | impregnar |
| לְהַעֲבִירleha'avir | ע - ב - ר | Verbo – hif'il | trasladar, pasar algo |
| לְהִתְעַבֵּרlehit'aber | ע - ב - ר | Verbo – hitpa'el | quedarse embarazada |
| עִבְרִיivri | ע - ב - ר | Adjetivo | hebreo (adjetivo) |
| עֲבַרְייָןavaryan | ע - ב - ר | Sustantivo | criminal, delictivo |
| עוּבָּרubar | ע - ב - ר | Sustantivo – masculino | feto, embrión |
| תַּעֲבוּרָהta'avura | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo taktula, femenino | tráfico |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.