Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino
Raíz: ב - ד - ד
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Estado absoluto | הִתְבּוֹדְדוּת hitbodedut reclusión | הִתְבּוֹדְדֻיּוֹת ~ התבודדויות hitbodeduyot reclusiones |
| Estado constructo | הִתְבּוֹדְדוּת־ hitbodedut- reclusión de ... | הִתְבּוֹדְדֻיּוֹת־ ~ התבודדויות־ hitbodeduyot- reclusiones de ... |
| número | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Singular | 1ª | הִתְבּוֹדְדוּתִי hitbodeduti mi reclusión | הִתְבּוֹדְדוּתֵנוּ hitbodedutenu nuestro reclusión | ||
| 2ª | הִתְבּוֹדְדוּתְךָ hitbodedutja tu m. reclusión | הִתְבּוֹדְדוּתֵךְ hitbodedutej tu f. reclusión | הִתְבּוֹדְדוּתְכֶם hitbodedutjem vuestro m. reclusión | הִתְבּוֹדְדוּתְכֶן hitbodedutjen vuestro f. reclusión | |
| 3ª | הִתְבּוֹדְדוּתוֹ hitbodeduto su m. s. reclusión | הִתְבּוֹדְדוּתָהּ hitbodeduta(h) su f. s. reclusión | הִתְבּוֹדְדוּתָם hitbodedutam su m. p. reclusión | הִתְבּוֹדְדוּתָן hitbodedutan su f. p. reclusión | |
| Plural | 1ª | הִתְבּוֹדְדֻיּוֹתַי ~ התבודדויותיי hitbodeduyotay mis reclusiones | הִתְבּוֹדְדֻיּוֹתֵינוּ ~ התבודדויותינו hitbodeduyoteynu nuestros reclusiones | ||
| 2ª | הִתְבּוֹדְדֻיּוֹתֶיךָ ~ התבודדויותיך hitbodeduyoteja tus m. reclusiones | הִתְבּוֹדְדֻיּוֹתַיִךְ ~ התבודדויותייך hitbodeduyotayij tus f. reclusiones | הִתְבּוֹדְדֻיּוֹתֵיכֶם ~ התבודדויותיכם hitbodeduyoteyjem vuestros m. reclusiones | הִתְבּוֹדְדֻיּוֹתֵיכֶן ~ התבודדויותיכן hitbodeduyoteyjen vuestros f. reclusiones | |
| 3ª | הִתְבּוֹדְדֻיּוֹתָיו ~ התבודדויותיו hitbodeduyotav sus m. s. reclusiones | הִתְבּוֹדְדֻיּוֹתֶיהָ ~ התבודדויותיה hitbodeduyoteha sus f. s. reclusiones | הִתְבּוֹדְדֻיּוֹתֵיהֶם ~ התבודדויותיהם hitbodeduyoteyhem sus m. p. reclusiones | הִתְבּוֹדְדֻיּוֹתֵיהֶן ~ התבודדויותיהן hitbodeduyoteyhen sus f. p. reclusiones | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| בַּדbad | ב - ד - ד | Sustantivo – modelo ketel, masculino | rama (de árbol) (lit.); parte de prensa de olivas |
| לְבוֹדֵדlevoded | ב - ד - ד | Verbo – pi'el | aislar, separar |
| לְבַדֵּדlevaded | ב - ד - ד | Verbo – pi'el | aislar (de la electricidad) |
| לְהִתְבּוֹדֵדlehitboded | ב - ד - ד | Verbo – hitpa'el | retirarse, estar en solitario |
| בְּדִידוּתbdidut | ב - ד - ד | Sustantivo – femenino | soledad, aislamiento |
| בּוֹדֵדboded | ב - ד - ד | Adjetivo – modelo kotel | solitario, solo, aislado |
| בִּידּוּדbidud | ב - ד - ד | Sustantivo – modelo kittul, masculino | aislamiento; cuarentena |
| לְבַדlevad | ב - ד - ד | Adverbio | solo |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.