pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לַחְשׁוֹךְ https://www.pealim.com

Verbo – PA'AL

Raíz: ח - שׁ - ך

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Este verbo es estativo. Se conjuga con un patach en futuro e imperativo.

Traducción

ponerse oscuro
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
חָשֵׁךְ
jashej
m. me (te, se) pongo(-es,-e) oscuro
חֲשֵׁכָה
jasheja
f. me (te, se) pongo(-es,-e) oscura
חֲשֵׁכִים
jashejim
m. nos (os, se) ponemos(-éis,-en) oscuros
חֲשֵׁכוֹת
jashejot
f. nos (os, se) ponemos(-éis,-en) oscuras
Pasado1ª
חָשַׁכְתִּי
jashajti
me puse oscuro(-a)
חָשַׁכְנוּ
jashajnu
nos pusimos oscuros(-as)
2ª
חָשַׁכְתָּ
jashajta
m. te pusiste oscuro
חָשַׁכְתְּ
jashajt
f. te pusiste oscura
חֲשַׁכְתֶּם
jashajtem
m. os pusisteis oscuros
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
חָשַׁכְתֶּם jashajtem
חֲשַׁכְתֶּן
jashajten
f. os pusisteis oscuras
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
חָשַׁכְתֶּן jashajten
3ª
חָשַׁךְ
jashaj
él se puso oscuro
חָשְׁכָה
jashja
ella se puso oscura
חָשְׁכוּ
jashju
se pusieron oscuros(-as)
Futuro1ª
אֶחְשַׁךְ
ejshaj
me pondré oscuro(-a)
נֶחְשַׁךְ
nejshaj
nos pondremos oscuros(-as)
2ª
תֶּחְשַׁךְ
tejshaj
m. te pondrás oscuro
תֶּחְשְׁכִי
tejsheji
f. te pondrás oscura
תֶּחְשְׁכוּ
tejsheju
m. os pondréis oscuros
תֶּחְשַׁכְנָה
tejshajna
f. os pondréis oscuras
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תֶּחְשְׁכוּ tejsheju
3ª
יֶחְשַׁךְ
yejshaj
él se pondrá oscuro
תֶּחְשַׁךְ
tejshaj
ella se pondrá oscura
יֶחְשְׁכוּ
yejsheju
ellos se pondrán oscuros
תֶּחְשַׁכְנָה
tejshajna
ellas se pondrán oscuras
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יֶחְשְׁכוּ yejsheju
Imperativo
חֲשַׁךְ!‏
jashaj!
(a un hombre) ponte oscuro!
חִשְׁכִי!‏
jishji!
(a una mujer) ponte oscura!
חִשְׁכוּ!‏
jishju!
(a los hombres) poneos oscuros!
חֲשַׁכְנָה!‏
jashajna!
(a los mujeres) poneos oscuras!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
חִשְׁכוּ!‏ jishju!
Infinitivo
לַחְשֹׁךְ ~ לחשוך
lajshoj
ponerse oscuro
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
חוֹשֶׁךְ
joshej
ח - שׁ - ךSustantivo – modelo kotel, masculinooscuridad
חָשׁוּךְ
jashuj
ח - שׁ - ךAdjetivo – modelo katuloscuro
חָשֵׁךְ
jashej
ח - שׁ - ךAdjetivo – modelo kateloscuro, lúgubre (lit.)
לְהַחְשִׁיךְ
lehajshij
ח - שׁ - ךVerbo – hif'iloscurecer
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: