Sustantivo – modelo katal, masculino
Raíz: שׁ - מ - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
| Plural | |
|---|---|
| Estado absoluto | שְׁמָרִים shmarim levadura |
| Estado constructo | שִׁמְרֵי־ shimrey- levadura de ... |
| Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | |
| 1ª | שְׁמָרַי ~ שמריי shmaray mi levadura | שְׁמָרֵינוּ shmareynu nuestra levadura | ||
| 2ª | שְׁמָרֶיךָ shmareja tu m. levadura | שְׁמָרַיִךְ ~ שמרייך shmarayij tu f. levadura | שִׁמְרֵיכֶם shimreyjem vuestra m. levadura | שִׁמְרֵיכֶן shimreyjen vuestra f. levadura |
| 3ª | שְׁמָרָיו shmarav su m. s. levadura | שְׁמָרֶיהָ shmareha su f. s. levadura | שִׁמְרֵיהֶם shimreyhem su m. p. levadura | שִׁמְרֵיהֶן shimreyhen su f. p. levadura |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| מִשְׁמָרmishmar | שׁ - מ - ר | Sustantivo – modelo miktal, masculino | guardia |
| מִשְׁמֶרֶתmishmeret | שׁ - מ - ר | Sustantivo – modelo miktelet, femenino | turno (de guardia; de cualquier trabajo); puesto, posición |
| שׁוֹמֵרshomer | שׁ - מ - ר | Sustantivo – modelo kotel, masculino | vigilante, guardia, centinela |
| שִׁימּוּרshimur | שׁ - מ - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | preservación, conservación; (en plural) conservas |
| שָׁמוּרshamur | שׁ - מ - ר | Adjetivo – modelo katul | guardado; reservado |
| שָׁמִירshamir | שׁ - מ - ר | Sustantivo – modelo katil, masculino | eneldo |
| שְׁמִירָהshmira | שׁ - מ - ר | Sustantivo – modelo ktila, femenino | seguridad, protección; conservación, acatamiento |
| לִשְׁמוֹרlishmor | שׁ - מ - ר | Verbo – pa'al | proteger, vigilar, guardar (על) |
| לְהִישָּׁמֵרlehishamer | שׁ - מ - ר | Verbo – nif'al | ser guardado, protegido, salvaguardado |
| לְשַׁמֵּרleshamer | שׁ - מ - ר | Verbo – pi'el | preservar, mantener |
| לְהִשְׁתַּמֵּרlehishtamer | שׁ - מ - ר | Verbo – hitpa'el | ser preservado |
| שַׁמְרָןshamran | שׁ - מ - ר | Sustantivo – modelo katlan, masculino | conservador |
| שַׁמְרָנִיshamrani | שׁ - מ - ר | Adjetivo | conservador |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.