Verbo – PI'EL
Raíz: שׁ - ר - שׁ
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְשָׁרֵשׁ mesharesh m. desarraigo(-as,-a) | מְשָׁרֶשֶׁת meshareshet f. desarraigo(-as,-a) | מְשָׁרְשִׁים mesharshim m. desarraigamos(-áis,-an) | מְשָׁרְשׁוֹת mesharshot f. desarraigamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | שֵׁרַשְׁתִּי ~ שירשתי sherashti desarraigué | שֵׁרַשְׁנוּ ~ שירשנו sherashnu desarraigamos | ||
2ª | שֵׁרַשְׁתָּ ~ שירשת sherashta m. desarraigaste | שֵׁרַשְׁתְּ ~ שירשת sherasht f. desarraigaste | שֵׁרַשְׁתֶּם ~ שירשתם sherashtem m. desarraigasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שֵׁרַשְׁתֶּם ~ שירשתם sherashtem | שֵׁרַשְׁתֶּן ~ שירשתן sherashten f. desarraigasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שֵׁרַשְׁתֶּן ~ שירשתן sherashten | |
3ª | שֵׁרֵשׁ ~ שירש sheresh שֵׁרַשׁ ~ שירש sherash él desarraigó | שֵׁרְשָׁה ~ שירשה shersha ella desarraigó | שֵׁרְשׁוּ ~ שירשו shershu desarraigaron | ||
Futuro | 1ª | אֲשָׁרֵשׁ asharesh desarraigaré | נְשָׁרֵשׁ nesharesh desarraigaremos | ||
2ª | תְּשָׁרֵשׁ tesharesh m. desarraigarás | תְּשָׁרְשִׁי tesharshi f. desarraigarás | תְּשָׁרְשׁוּ tesharshu m. desarraigaréis | תְּשָׁרֵשְׁנָה teshareshna f. desarraigaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּשָׁרְשׁוּ tesharshu | |
3ª | יְשָׁרֵשׁ yesharesh él desarraigará | תְּשָׁרֵשׁ tesharesh ella desarraigará | יְשָׁרְשׁוּ yesharshu ellos desarraigarán | תְּשָׁרֵשְׁנָה teshareshna ellas desarraigarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְשָׁרְשׁוּ yesharshu | |
Imperativo | שָׁרֵשׁ! sharesh! (a un hombre) desarraiga! | שָׁרְשִׁי! sharshi! (a una mujer) desarraiga! | שָׁרְשׁוּ! sharshu! (a los hombres) desarraigad! | שָׁרֵשְׁנָה! shareshna! (a los mujeres) desarraigad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: שָׁרְשׁוּ! sharshu! | |
Infinitivo | לְשָׁרֵשׁ lesharesh desarraigar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְשֹׁרָשׁ ~ משורש meshorash m. soy (eres, es) desarraigado | מְשֹׁרֶשֶׁת ~ משורשת meshoreshet f. soy (eres, es) desarraigada | מְשֹׁרָשִׁים ~ משורשים meshorashim m. somos (sois, son) desarraigados | מְשֹׁרָשׁוֹת ~ משורשות meshorashot f. somos (sois, son) desarraigadas | |
Pasado | 1ª | שֹׁרַשְׁתִּי ~ שורשתי shorashti fui desarraigado(-a) | שֹׁרַשְׁנוּ ~ שורשנו shorashnu fuimos desarraigados(-as) | ||
2ª | שֹׁרַשְׁתָּ ~ שורשת shorashta m. fuiste desarraigado | שֹׁרַשְׁתְּ ~ שורשת shorasht f. fuiste desarraigada | שֹׁרַשְׁתֶּם ~ שורשתם shorashtem m. fuisteis desarraigados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שֹׁרַשְׁתֶּם ~ שורשתם shorashtem | שֹׁרַשְׁתֶּן ~ שורשתן shorashten f. fuisteis desarraigadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שֹׁרַשְׁתֶּן ~ שורשתן shorashten | |
3ª | שֹׁרַשׁ ~ שורש shorash él fue desarraigado | שֹׁרְשָׁה ~ שורשה shorsha ella fue desarraigada | שֹׁרְשׁוּ ~ שורשו shorshu fueron desarraigados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲשֹׁרַשׁ ~ אשורש ashorash seré desarraigado(-a) | נְשֹׁרַשׁ ~ נשורש neshorash seremos desarraigados(-as) | ||
2ª | תְּשֹׁרַשׁ ~ תשורש teshorash m. serás desarraigado | תְּשֹׁרְשִׁי ~ תשורשי teshorshi f. serás desarraigada | תְּשֹׁרְשׁוּ ~ תשורשו teshorshu m. seréis desarraigados | תְּשֹׁרַשְׁנָה ~ תשורשנה teshorashna f. seréis desarraigadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּשֹׁרְשׁוּ ~ תשורשו teshorshu | |
3ª | יְשֹׁרַשׁ ~ ישורש yeshorash él será desarraigado | תְּשֹׁרַשׁ ~ תשורש teshorash ella será desarraigada | יְשֹׁרְשׁוּ ~ ישורשו yeshorshu ellos serán desarraigados | תְּשֹׁרַשְׁנָה ~ תשורשנה teshorashna ellas serán desarraigadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְשֹׁרְשׁוּ ~ ישורשו yeshorshu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
שׁוֹרֶשׁ | שׁ - ר - שׁ | Sustantivo – modelo kotel, masculino | raíz |
שׁוֹרְשׁוֹן | שׁ - ר - שׁ | Sustantivo – masculino | radícula (botánica) |
לְהַשְׁרִישׁ | שׁ - ר - שׁ | Verbo – hif'il | implantar, echar raíces |
לְהִשְׁתָּרֵשׁ | שׁ - ר - שׁ | Verbo – hitpa'el | echar raíces |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.