pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהַחֲמִיץ https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: ח - מ - ץ

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

agriarse, avinagrarse; dejar pasar una oportunidad

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַחֲמִיץ
majamitz
מַחְמִיץ
majmitz
m. me (te, se) agrío(-as,-a)
מַחֲמִיצָה
majamitza
מַחְמִיצָה
majmitza
f. me (te, se) agrío(-as,-a)
מַחֲמִיצִים
majamitzim
מַחְמִיצִים
majmitzim
m. nos (os, se) agriamos(-iáis,-ían)
מַחֲמִיצוֹת
majamitzot
מַחְמִיצוֹת
majmitzot
f. nos (os, se) agriamos(-iáis,-ían)
Pasado1ª
הֶחֱמַצְתִּי
hejematzti
הֶחְמַצְתִּי
hejmatzti
me agrié
הֶחֱמַצְנוּ
hejematznu
הֶחְמַצְנוּ
hejmatznu
nos agriamos
2ª
הֶחֱמַצְתָּ
hejematzta
הֶחְמַצְתָּ
hejmatzta
m. te agriaste
הֶחֱמַצְתְּ
hejematzt
הֶחְמַצְתְּ
hejmatzt
f. te agriaste
הֶחֱמַצְתֶּם
hejematztem
הֶחְמַצְתֶּם
hejmatztem
m. os agriasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֶחֱמַצְתֶּם hejematztem
הֶחְמַצְתֶּם hejmatztem
הֶחֱמַצְתֶּן
hejematzten
הֶחְמַצְתֶּן
hejmatzten
f. os agriasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֶחֱמַצְתֶּן hejematzten
הֶחְמַצְתֶּן hejmatzten
3ª
הֶחֱמִיץ
hejemitz
הֶחְמִיץ
hejmitz
él se agrió
הֶחֱמִיצָה
hejemitza
הֶחְמִיצָה
hejmitza
ella se agrió
הֶחֱמִיצוּ
hejemitzu
הֶחְמִיצוּ
hejmitzu
se agriaron
Futuro1ª
אַחֲמִיץ
ajamitz
אַחְמִיץ
ajmitz
me agriaré
נַחֲמִיץ
najamitz
נַחְמִיץ
najmitz
nos agriaremos
2ª
תַּחֲמִיץ
tajamitz
תַּחְמִיץ
tajmitz
m. te agriarás
תַּחֲמִיצִי
tajamitzi
תַּחְמִיצִי
tajmitzi
f. te agriarás
תַּחֲמִיצוּ
tajamitzu
תַּחְמִיצוּ
tajmitzu
m. os agriaréis
תַּחֲמֵצְנָה
tajametzna
תַּחְמֵצְנָה
tajmetzna
f. os agriaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּחֲמִיצוּ tajamitzu
תַּחְמִיצוּ tajmitzu
3ª
יַחֲמִיץ
yajamitz
יַחְמִיץ
yajmitz
él se agriará
תַּחֲמִיץ
tajamitz
תַּחְמִיץ
tajmitz
ella se agriará
יַחֲמִיצוּ
yajamitzu
יַחְמִיצוּ
yajmitzu
ellos se agriarán
תַּחֲמֵצְנָה
tajametzna
תַּחְמֵצְנָה
tajmetzna
ellas se agriarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַחֲמִיצוּ yajamitzu
יַחְמִיצוּ yajmitzu
Imperativo
הַחֲמֵץ!‏
hajametz!
הַחְמֵץ!‏
hajmetz!
(a un hombre) agríate!
הַחֲמִיצִי!‏
hajamitzi!
הַחְמִיצִי!‏
hajmitzi!
(a una mujer) agríate!
הַחֲמִיצוּ!‏
hajamitzu!
הַחְמִיצוּ!‏
hajmitzu!
(a los hombres) agriaos!
הַחֲמֵצְנָה!‏
hajametzna!
הַחְמֵצְנָה!‏
hajmetzna!
(a los mujeres) agriaos!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַחֲמִיצוּ!‏ hajamitzu!
הַחְמִיצוּ!‏ hajmitzu!
Infinitivo
לְהַחֲמִיץ
lehajamitz
לְהַחְמִיץ
lehajmitz
agriarse

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מָחֳמָץ ~ מוחמץ
mojomatz
מֻחְמָץ ~ מוחמץ
mujmatz
m. soy (eres, es) se agriado
מָחֳמֶצֶת ~ מוחמצת
mojometzet
מֻחְמֶצֶת ~ מוחמצת
mujmetzet
f. soy (eres, es) se agriada
מָחֳמָצִים ~ מוחמצים
mojomatzim
מֻחְמָצִים ~ מוחמצים
mujmatzim
m. somos (sois, son) se agriados
מָחֳמָצוֹת ~ מוחמצות
mojomatzot
מֻחְמָצוֹת ~ מוחמצות
mujmatzot
f. somos (sois, son) se agriadas
Pasado1ª
הָחֳמַצְתִּי ~ הוחמצתי
hojomatzti
הֻחְמַצְתִּי ~ הוחמצתי
hujmatzti
fui se agriado(-a)
הָחֳמַצְנוּ ~ הוחמצנו
hojomatznu
הֻחְמַצְנוּ ~ הוחמצנו
hujmatznu
fuimos se agriados(-as)
2ª
הָחֳמַצְתָּ ~ הוחמצת
hojomatzta
הֻחְמַצְתָּ ~ הוחמצת
hujmatzta
m. fuiste se agriado
הָחֳמַצְתְּ ~ הוחמצת
hojomatzt
הֻחְמַצְתְּ ~ הוחמצת
hujmatzt
f. fuiste se agriada
הָחֳמַצְתֶּם ~ הוחמצתם
hojomatztem
הֻחְמַצְתֶּם ~ הוחמצתם
hujmatztem
m. fuisteis se agriados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הָחֳמַצְתֶּם ~ הוחמצתם hojomatztem
הֻחְמַצְתֶּם ~ הוחמצתם hujmatztem
הָחֳמַצְתֶּן ~ הוחמצתן
hojomatzten
הֻחְמַצְתֶּן ~ הוחמצתן
hujmatzten
f. fuisteis se agriadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הָחֳמַצְתֶּן ~ הוחמצתן hojomatzten
הֻחְמַצְתֶּן ~ הוחמצתן hujmatzten
3ª
הָחֳמַץ ~ הוחמץ
hojomatz
הֻחְמַץ ~ הוחמץ
hujmatz
él fue se agriado
הָחָמְצָה ~ הוחמצה
hojomtza
הֻחְמְצָה ~ הוחמצה
hujmetza
ella fue se agriada
הָחָמְצוּ ~ הוחמצו
hojomtzu
הֻחְמְצוּ ~ הוחמצו
hujmetzu
fueron se agriados(-as)
Futuro1ª
אָחֳמַץ ~ אוחמץ
ojomatz
אֻחְמַץ ~ אוחמץ
ujmatz
seré se agriado(-a)
נָחֳמַץ ~ נוחמץ
nojomatz
נֻחְמַץ ~ נוחמץ
nujmatz
seremos se agriados(-as)
2ª
תָּחֳמַץ ~ תוחמץ
tojomatz
תֻּחְמַץ ~ תוחמץ
tujmatz
m. serás se agriado
תָּחָמְצִי ~ תוחמצי
tojomtzi
תֻּחְמְצִי ~ תוחמצי
tujmetzi
f. serás se agriada
תָּחָמְצוּ ~ תוחמצו
tojomtzu
תֻּחְמְצוּ ~ תוחמצו
tujmetzu
m. seréis se agriados
תָּחֳמַצְנָה ~ תוחמצנה
tojomatzna
תֻּחְמַצְנָה ~ תוחמצנה
tujmatzna
f. seréis se agriadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תָּחָמְצוּ ~ תוחמצו tojomtzu
תֻּחְמְצוּ ~ תוחמצו tujmetzu
3ª
יָחֳמַץ ~ יוחמץ
yojomatz
יֻחְמַץ ~ יוחמץ
yujmatz
él será se agriado
תָּחֳמַץ ~ תוחמץ
tojomatz
תֻּחְמַץ ~ תוחמץ
tujmatz
ella será se agriada
יָחָמְצוּ ~ יוחמצו
yojomtzu
יֻחְמְצוּ ~ יוחמצו
yujmetzu
ellos serán se agriados
תָּחֳמַצְנָה ~ תוחמצנה
tojomatzna
תֻּחְמַצְנָה ~ תוחמצנה
tujmatzna
ellas serán se agriadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יָחָמְצוּ ~ יוחמצו yojomtzu
יֻחְמְצוּ ~ יוחמצו yujmetzu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
חוֹמֶץ
jometz
ח - מ - ץSustantivo – modelo kotel, masculinovinagre
חוּמְצָה
jumtza
ח - מ - ץSustantivo – modelo kutla, femeninoácido
חִימְצוּן
jimtzun
ח - מ - צ - ןSustantivo – modelo kittul, masculinooxidación
חָמוּץ
jamutz
ח - מ - ץAdjetivo – modelo katulagrio
חֲמִיצָה
jamitza
ח - מ - ץSustantivo – modelo ktila, femeninosopa de remolacha, borscht
לַחְמוֹץ
lajmotz
ח - מ - ץVerbo – pa'alfermentar (de la masa, etc.), leudar
לְהִתְחַמֵּץ
lehitjametz
ח - מ - ץVerbo – hitpa'elleudar (de la masa, Talmúdico)
חַמְצָן
jamtzan
ח - מ - ץSustantivo – modelo katlan, masculinooxígeno
מַחְמָץ
majmatz
ח - מ - ץSustantivo – modelo maktal, masculinocomida en escabeche, encurtidos
תַּחְמוֹצֶת
tajmotzet
ח - מ - ץSustantivo – modelo tiktolet, femeninoóxido (química)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: