pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהַחֲלִישׁ https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: ח - ל - שׁ

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

debilitar, languir

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַחֲלִישׁ
majalish
מַחְלִישׁ
majlish
m. debilito(-as,-a)
מַחֲלִישָׁה
majalisha
מַחְלִישָׁה
majlisha
f. debilito(-as,-a)
מַחֲלִישִׁים
majalishim
מַחְלִישִׁים
majlishim
m. debilitamos(-áis,-an)
מַחֲלִישׁוֹת
majalishot
מַחְלִישׁוֹת
majlishot
f. debilitamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הֶחֱלַשְׁתִּי
hejelashti
הֶחְלַשְׁתִּי
hejlashti
debilité
הֶחֱלַשְׁנוּ
hejelashnu
הֶחְלַשְׁנוּ
hejlashnu
debilitamos
2ª
הֶחֱלַשְׁתָּ
hejelashta
הֶחְלַשְׁתָּ
hejlashta
m. debilitaste
הֶחֱלַשְׁתְּ
hejelasht
הֶחְלַשְׁתְּ
hejlasht
f. debilitaste
הֶחֱלַשְׁתֶּם
hejelashtem
הֶחְלַשְׁתֶּם
hejlashtem
m. debilitasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֶחֱלַשְׁתֶּם hejelashtem
הֶחְלַשְׁתֶּם hejlashtem
הֶחֱלַשְׁתֶּן
hejelashten
הֶחְלַשְׁתֶּן
hejlashten
f. debilitasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֶחֱלַשְׁתֶּן hejelashten
הֶחְלַשְׁתֶּן hejlashten
3ª
הֶחֱלִישׁ
hejelish
הֶחְלִישׁ
hejlish
él debilitó
הֶחֱלִישָׁה
hejelisha
הֶחְלִישָׁה
hejlisha
ella debilitó
הֶחֱלִישׁוּ
hejelishu
הֶחְלִישׁוּ
hejlishu
debilitaron
Futuro1ª
אַחֲלִישׁ
ajalish
אַחְלִישׁ
ajlish
debilitaré
נַחֲלִישׁ
najalish
נַחְלִישׁ
najlish
debilitaremos
2ª
תַּחֲלִישׁ
tajalish
תַּחְלִישׁ
tajlish
m. debilitarás
תַּחֲלִישִׁי
tajalishi
תַּחְלִישִׁי
tajlishi
f. debilitarás
תַּחֲלִישׁוּ
tajalishu
תַּחְלִישׁוּ
tajlishu
m. debilitaréis
תַּחֲלֵשְׁנָה
tajaleshna
תַּחְלֵשְׁנָה
tajleshna
f. debilitaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּחֲלִישׁוּ tajalishu
תַּחְלִישׁוּ tajlishu
3ª
יַחֲלִישׁ
yajalish
יַחְלִישׁ
yajlish
él debilitará
תַּחֲלִישׁ
tajalish
תַּחְלִישׁ
tajlish
ella debilitará
יַחֲלִישׁוּ
yajalishu
יַחְלִישׁוּ
yajlishu
ellos debilitarán
תַּחֲלֵשְׁנָה
tajaleshna
תַּחְלֵשְׁנָה
tajleshna
ellas debilitarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַחֲלִישׁוּ yajalishu
יַחְלִישׁוּ yajlishu
Imperativo
הַחֲלֵשׁ!‏
hajalesh!
הַחְלֵשׁ!‏
hajlesh!
(a un hombre) debilita!
הַחֲלִישִׁי!‏
hajalishi!
הַחְלִישִׁי!‏
hajlishi!
(a una mujer) debilita!
הַחֲלִישׁוּ!‏
hajalishu!
הַחְלִישׁוּ!‏
hajlishu!
(a los hombres) debilitad!
הַחֲלֵשְׁנָה!‏
hajaleshna!
הַחְלֵשְׁנָה!‏
hajleshna!
(a los mujeres) debilitad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַחֲלִישׁוּ!‏ hajalishu!
הַחְלִישׁוּ!‏ hajlishu!
Infinitivo
לְהַחֲלִישׁ
lehajalish
לְהַחְלִישׁ
lehajlish
debilitar

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מָחֳלָשׁ ~ מוחלש
mojolash
מֻחְלָשׁ ~ מוחלש
mujlash
m. soy (eres, es) debilitado
מָחֳלֶשֶׁת ~ מוחלשת
mojoleshet
מֻחְלֶשֶׁת ~ מוחלשת
mujleshet
f. soy (eres, es) debilitada
מָחֳלָשִׁים ~ מוחלשים
mojolashim
מֻחְלָשִׁים ~ מוחלשים
mujlashim
m. somos (sois, son) debilitados
מָחֳלָשׁוֹת ~ מוחלשות
mojolashot
מֻחְלָשׁוֹת ~ מוחלשות
mujlashot
f. somos (sois, son) debilitadas
Pasado1ª
הָחֳלַשְׁתִּי ~ הוחלשתי
hojolashti
הֻחְלַשְׁתִּי ~ הוחלשתי
hujlashti
fui debilitado(-a)
הָחֳלַשְׁנוּ ~ הוחלשנו
hojolashnu
הֻחְלַשְׁנוּ ~ הוחלשנו
hujlashnu
fuimos debilitados(-as)
2ª
הָחֳלַשְׁתָּ ~ הוחלשת
hojolashta
הֻחְלַשְׁתָּ ~ הוחלשת
hujlashta
m. fuiste debilitado
הָחֳלַשְׁתְּ ~ הוחלשת
hojolasht
הֻחְלַשְׁתְּ ~ הוחלשת
hujlasht
f. fuiste debilitada
הָחֳלַשְׁתֶּם ~ הוחלשתם
hojolashtem
הֻחְלַשְׁתֶּם ~ הוחלשתם
hujlashtem
m. fuisteis debilitados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הָחֳלַשְׁתֶּם ~ הוחלשתם hojolashtem
הֻחְלַשְׁתֶּם ~ הוחלשתם hujlashtem
הָחֳלַשְׁתֶּן ~ הוחלשתן
hojolashten
הֻחְלַשְׁתֶּן ~ הוחלשתן
hujlashten
f. fuisteis debilitadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הָחֳלַשְׁתֶּן ~ הוחלשתן hojolashten
הֻחְלַשְׁתֶּן ~ הוחלשתן hujlashten
3ª
הָחֳלַשׁ ~ הוחלש
hojolash
הֻחְלַשׁ ~ הוחלש
hujlash
él fue debilitado
הָחָלְשָׁה ~ הוחלשה
hojolsha
הֻחְלְשָׁה ~ הוחלשה
hujlesha
ella fue debilitada
הָחָלְשׁוּ ~ הוחלשו
hojolshu
הֻחְלְשׁוּ ~ הוחלשו
hujleshu
fueron debilitados(-as)
Futuro1ª
אָחֳלַשׁ ~ אוחלש
ojolash
אֻחְלַשׁ ~ אוחלש
ujlash
seré debilitado(-a)
נָחֳלַשׁ ~ נוחלש
nojolash
נֻחְלַשׁ ~ נוחלש
nujlash
seremos debilitados(-as)
2ª
תָּחֳלַשׁ ~ תוחלש
tojolash
תֻּחְלַשׁ ~ תוחלש
tujlash
m. serás debilitado
תָּחָלְשִׁי ~ תוחלשי
tojolshi
תֻּחְלְשִׁי ~ תוחלשי
tujleshi
f. serás debilitada
תָּחָלְשׁוּ ~ תוחלשו
tojolshu
תֻּחְלְשׁוּ ~ תוחלשו
tujleshu
m. seréis debilitados
תָּחֳלַשְׁנָה ~ תוחלשנה
tojolashna
תֻּחְלַשְׁנָה ~ תוחלשנה
tujlashna
f. seréis debilitadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תָּחָלְשׁוּ ~ תוחלשו tojolshu
תֻּחְלְשׁוּ ~ תוחלשו tujleshu
3ª
יָחֳלַשׁ ~ יוחלש
yojolash
יֻחְלַשׁ ~ יוחלש
yujlash
él será debilitado
תָּחֳלַשׁ ~ תוחלש
tojolash
תֻּחְלַשׁ ~ תוחלש
tujlash
ella será debilitada
יָחָלְשׁוּ ~ יוחלשו
yojolshu
יֻחְלְשׁוּ ~ יוחלשו
yujleshu
ellos serán debilitados
תָּחֳלַשְׁנָה ~ תוחלשנה
tojolashna
תֻּחְלַשְׁנָה ~ תוחלשנה
tujlashna
ellas serán debilitadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יָחָלְשׁוּ ~ יוחלשו yojolshu
יֻחְלְשׁוּ ~ יוחלשו yujleshu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
חוּלְשָׁה
julsha
ח - ל - שׁSustantivo – modelo kutla, femeninodebilidad
חַלָּשׁ
jalash
ח - ל - שׁAdjetivo – modelo kattaldébil
לַחֲלוֹשׁ
lajalosh
ח - ל - שׁVerbo – pa'aldebilitarse, languidecer
לַחֲלוֹשׁ
lajalosh
ח - ל - שׁVerbo – pa'aldominar (a alguien) (על)
לְהֵיחָלֵשׁ
lehejalesh
ח - ל - שׁVerbo – nif'alvolverse más débil
לְהִתְחַלֵּשׁ
lehitjalesh
ח - ל - שׁVerbo – hitpa'eldebilitarse (lit.)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: