pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְתַשְׁאֵל https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: ת - שׁ - א - ל

La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.

Traducción

interrogar

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְתַשְׁאֵל
metash'el
m. interrogo(-as,-a)
מְתַשְׁאֶלֶת
metash'elet
f. interrogo(-as,-a)
מְתַשְׁאֲלִים
metash'alim
m. interrogamos(-áis,-an)
מְתַשְׁאֲלוֹת
metash'alot
f. interrogamos(-áis,-an)
Pasado1ª
תִּשְׁאַלְתִּי
tish'alti
interrogué
תִּשְׁאַלְנוּ
tish'alnu
interrogamos
2ª
תִּשְׁאַלְתָּ
tish'alta
m. interrogaste
תִּשְׁאַלְתְּ
tish'alt
f. interrogaste
תִּשְׁאַלְתֶּם
tish'altem
m. interrogasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
תִּשְׁאַלְתֶּם tish'altem
תִּשְׁאַלְתֶּן
tish'alten
f. interrogasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
תִּשְׁאַלְתֶּן tish'alten
3ª
תִּשְׁאֵל
tish'el
él interrogó
תִּשְׁאֲלָה
tish'ala
ella interrogó
תִּשְׁאֲלוּ
tish'alu
interrogaron
Futuro1ª
אֲתַשְׁאֵל
atash'el
interrogaré
נְתַשְׁאֵל
netash'el
interrogaremos
2ª
תְּתַשְׁאֵל
tetash'el
m. interrogarás
תְּתַשְׁאֲלִי
tetash'ali
f. interrogarás
תְּתַשְׁאֲלוּ
tetash'alu
m. interrogaréis
תְּתַשְׁאֵלְנָה
tetash'elna
f. interrogaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּתַשְׁאֲלוּ tetash'alu
3ª
יְתַשְׁאֵל
yetash'el
él interrogará
תְּתַשְׁאֵל
tetash'el
ella interrogará
יְתַשְׁאֲלוּ
yetash'alu
ellos interrogarán
תְּתַשְׁאֵלְנָה
tetash'elna
ellas interrogarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְתַשְׁאֲלוּ yetash'alu
Imperativo
תַּשְׁאֵל!‏
tash'el!
(a un hombre) interroga!
תַּשְׁאֲלִי!‏
tash'ali!
(a una mujer) interroga!
תַּשְׁאֲלוּ!‏
tash'alu!
(a los hombres) interrogad!
תַּשְׁאֵלְנָה!‏
tash'elna!
(a los mujeres) interrogad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּשְׁאֲלוּ!‏ tash'alu!
Infinitivo
לְתַשְׁאֵל
letash'el
interrogar

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְתֻשְׁאָל ~ מתושאל
metush'al
m. soy (eres, es) interrogado
מְתֻשְׁאֶלֶת ~ מתושאלת
metush'elet
f. soy (eres, es) interrogada
מְתֻשְׁאָלִים ~ מתושאלים
metush'alim
m. somos (sois, son) interrogados
מְתֻשְׁאָלוֹת ~ מתושאלות
metush'alot
f. somos (sois, son) interrogadas
Pasado1ª
תֻּשְׁאַלְתִּי ~ תושאלתי
tush'alti
fui interrogado(-a)
תֻּשְׁאַלְנוּ ~ תושאלנו
tush'alnu
fuimos interrogados(-as)
2ª
תֻּשְׁאַלְתָּ ~ תושאלת
tush'alta
m. fuiste interrogado
תֻּשְׁאַלְתְּ ~ תושאלת
tush'alt
f. fuiste interrogada
תֻּשְׁאַלְתֶּם ~ תושאלתם
tush'altem
m. fuisteis interrogados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
תֻּשְׁאַלְתֶּם ~ תושאלתם tush'altem
תֻּשְׁאַלְתֶּן ~ תושאלתן
tush'alten
f. fuisteis interrogadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
תֻּשְׁאַלְתֶּן ~ תושאלתן tush'alten
3ª
תֻּשְׁאַל ~ תושאל
tush'al
él fue interrogado
תֻּשְׁאֲלָה ~ תושאלה
tush'ala
ella fue interrogada
תֻּשְׁאֲלוּ ~ תושאלו
tush'alu
fueron interrogados(-as)
Futuro1ª
אֲתֻשְׁאַל ~ אתושאל
atush'al
seré interrogado(-a)
נְתֻשְׁאַל ~ נתושאל
netush'al
seremos interrogados(-as)
2ª
תְּתֻשְׁאַל ~ תתושאל
tetush'al
m. serás interrogado
תְּתֻשְׁאֲלִי ~ תתושאלי
tetush'ali
f. serás interrogada
תְּתֻשְׁאֲלוּ ~ תתושאלו
tetush'alu
m. seréis interrogados
תְּתֻשְׁאַלְנָה ~ תתושאלנה
tetush'alna
f. seréis interrogadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּתֻשְׁאֲלוּ ~ תתושאלו tetush'alu
3ª
יְתֻשְׁאַל ~ יתושאל
yetush'al
él será interrogado
תְּתֻשְׁאַל ~ תתושאל
tetush'al
ella será interrogada
יְתֻשְׁאֲלוּ ~ יתושאלו
yetush'alu
ellos serán interrogados
תְּתֻשְׁאַלְנָה ~ תתושאלנה
tetush'alna
ellas serán interrogadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְתֻשְׁאֲלוּ ~ יתושאלו yetush'alu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הַשְׁאָלָה
hash'ala
שׁ - א - לSustantivo – modelo haktala, femeninometáfora; préstamo
מִשְׁאָל
mish'al
שׁ - א - לSustantivo – modelo miktal, masculinoencuesta
מִשְׁאָלָה
mish'ala
שׁ - א - לSustantivo – modelo miktala, femeninodeseo
שָׁאוּל
sha'ul
שׁ - א - לAdjetivo – modelo katulprestado
שְׁאִילָה
she'ila
שׁ - א - לSustantivo – modelo ktila, femeninopréstamo
לִשְׁאוֹל
lish'ol
שׁ - א - לVerbo – pa'alpreguntar; pedir prestado
לְהִישָּׁאֵל
lehisha'el
שׁ - א - לVerbo – nif'alser preguntado; ser prestado
לְהַשְׁאִיל
lehash'il
שׁ - א - לVerbo – hif'ilprestar
שְׁאֵלָה
she'ela
שׁ - א - לSustantivo – modelo ktela, femeninopregunta
שְׁאֵלוֹן
she'elon
שׁ - א - לSustantivo – masculinocuestionario
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: