Sustantivo – femenino
Raíz: י - צ - א
La primera radical de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
| Singular | |
|---|---|
| Estado absoluto | צֵאת tzet egreso |
| Estado constructo | צֵאת־ tzet- egreso de ... |
| Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | |
| 1ª | צֵאתִי tzeti mi egreso | צֵאתֵנוּ tzetenu nuestro egreso | ||
| 2ª | צֵאתְךָ tzetja tu m. egreso | צֵאתֵךְ tzetej tu f. egreso | צֵאתְכֶם tzetjem vuestro m. egreso | צֵאתְכֶן tzetjen vuestro f. egreso |
| 3ª | צֵאתוֹ tzeto su m. s. egreso | צֵאתָהּ tzeta(h) su f. s. egreso | צֵאתָם tzetam su m. p. egreso | צֵאתָן tzetan su f. p. egreso |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
הוֹצָאָה | י - צ - א | Sustantivo – modelo haktala, femenino | eliminación; gasto, costes; editorial |
יִיצּוּא | י - צ - א | Sustantivo – modelo kittul, masculino | exportación |
לָצֵאת | י - צ - א | Verbo – pa'al | salir |
לְייַצֵּא | י - צ - א | Verbo – pi'el | exportar |
לְהוֹצִיא | י - צ - א | Verbo – hif'il | emitir, extraer; eliminar; publicar (להוציא לאור) |
יְצִיאָה | י - צ - א | Sustantivo – modelo ktila, femenino | salida |
מוֹצָא | י - צ - א | Sustantivo – modelo miktal, masculino | origen |
תּוֹצָאָה | י - צ - א | Sustantivo – modelo tiktala, femenino | resultado, consecuencia, efecto |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.