pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהִיווָּשֵׁעַ https://www.pealim.com

Verbo – NIF'AL

Raíz: י - שׁ - ע

La primera radical de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.

La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

salvarse, estar salvado
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
נוֹשָׁע
nosha
m. me (te, se) salvo(-as,-a)
נוֹשַׁעַת
nosha'at
f. me (te, se) salvo(-as,-a)
נוֹשָׁעִים
nosha'im
m. nos (os, se) salvamos(-áis,-an)
נוֹשָׁעוֹת
nosha'ot
f. nos (os, se) salvamos(-áis,-an)
Pasado1ª
נוֹשַׁעְתִּי
noshati
me salvé
נוֹשַׁעְנוּ
noshanu
nos salvamos
2ª
נוֹשַׁעְתָּ
noshata
m. te salvaste
נוֹשַׁעְתְּ
noshat
f. te salvaste
נוֹשַׁעְתֶּם
nosha'atem
m. os salvasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נוֹשַׁעְתֶּם noshatem
נוֹשַׁעְתֶּן
nosha'aten
f. os salvasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נוֹשַׁעְתֶּן noshaten
3ª
נוֹשַׁע
nosha
él se salvó
נוֹשְׁעָה
nosh'a
ella se salvó
נוֹשְׁעוּ
nosh'u
se salvaron
Futuro1ª
אֶוָּשַׁע ~ אוושע
evasha
me salvaré
Formas alternativas (poco comunes):
אֶוָּשֵׁעַ ~ אוושע evashea
נִוָּשַׁע ~ ניוושע
nivasha
nos salvaremos
Formas alternativas (poco comunes):
נִוָּשֵׁעַ ~ ניוושע nivashea
2ª
תִּוָּשַׁע ~ תיוושע
tivasha
m. te salvarás
Formas alternativas (poco comunes):
תִּוָּשֵׁעַ ~ תיוושע tivashea
תִּוָּשְׁעִי ~ תיוושעי
tivash'i
f. te salvarás
תִּוָּשְׁעוּ ~ תיוושעו
tivash'u
m. os salvaréis
תִּוָּשַׁעְנָה ~ תיוושענה
tivashana
f. os salvaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּוָּשְׁעוּ ~ תיוושעו tivash'u
Formas alternativas (poco comunes):
תִּוָּשְׁעוּ ~ תיוושעו tivash'u
3ª
יִוָּשַׁע ~ ייוושע
yivasha
él se salvará
Formas alternativas (poco comunes):
יִוָּשֵׁעַ ~ ייוושע yivashea
תִּוָּשַׁע ~ תיוושע
tivasha
ella se salvará
Formas alternativas (poco comunes):
תִּוָּשֵׁעַ ~ תיוושע tivashea
יִוָּשְׁעוּ ~ ייוושעו
yivash'u
ellos se salvarán
תִּוָּשַׁעְנָה ~ תיוושענה
tivashana
ellas se salvarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִוָּשְׁעוּ ~ ייוושעו yivash'u
Formas alternativas (poco comunes):
יִוָּשְׁעוּ ~ ייוושעו yivash'u
Imperativo
הִוָּשַׁע!‏ ~ היוושע!‏
hivasha!
(a un hombre) sálvate!
Formas alternativas (poco comunes):
הִוָּשֵׁעַ!‏ ~ היוושע!‏ hivashea!
הִוָּשְׁעִי!‏ ~ היוושעי!‏
hivash'i!
(a una mujer) sálvate!
הִוָּשְׁעוּ!‏ ~ היוושעו!‏
hivash'u!
(a los hombres) salvaos!
הִוָּשַׁעְנָה!‏ ~ היוושענה!‏
hivashana!
(a los mujeres) salvaos!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִוָּשְׁעוּ!‏ ~ היוושעו!‏ hivash'u!
Formas alternativas (poco comunes):
הִוָּשְׁעוּ!‏ ~ היוושעו!‏ hivash'u!
Infinitivo
לְהִוָּשֵׁעַ ~ להיוושע
lehivashea
לְהִוָּשַׁע ~ להיוושע
lehivasha
salvarse
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
יְשׁוּעָה
yeshu'a
י - שׁ - עSustantivo – modelo ktula, femeninosalvación, rescate
יֶשַׁע
yesha
י - שׁ - עSustantivo – modelo ketel, masculinosalvación, ayuda, rescate (lit.)
לְהוֹשִׁיעַ
lehoshia
י - שׁ - עVerbo – hif'ilsalvar
מוֹשִׁיעַ
moshia
י - שׁ - עSustantivo – modelo maktil, masculinorescatador, salvador
תְּשׁוּעָה
tshu'a
שׁ - ו - עSustantivo – modelo tkula, femeninosalvación, ayuda, rescate (lit.)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: