Sustantivo – modelo katil, masculino
Raíz: שׁ - ל - ח
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Estado absoluto | שָׁלִיחַ shaliaj emisario | שְׁלִיחִים shlijim emisarios |
| Estado constructo | שְׁלִיחַ־ shliaj- emisario de ... | שְׁלִיחֵי־ shlijey- emisarios de ... |
| número | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Singular | 1ª | שְׁלִיחִי shliji mi emisario | שְׁלִיחֵנוּ shlijenu nuestro emisario | ||
| 2ª | שְׁלִיחֲךָ shlijaja tu m. emisario | שְׁלִיחֵךְ shlijej tu f. emisario | שְׁלִיחֲכֶם shlijajem vuestro m. emisario | שְׁלִיחֲכֶן shlijajen vuestro f. emisario | |
| 3ª | שְׁלִיחוֹ shlijo su m. s. emisario | שְׁלִיחָהּ shlija(h) su f. s. emisario | שְׁלִיחָם shlijam su m. p. emisario | שְׁלִיחָן shlijan su f. p. emisario | |
| Plural | 1ª | שְׁלִיחַי ~ שליחיי shlijay mis emisarios | שְׁלִיחֵינוּ shlijeynu nuestros emisarios | ||
| 2ª | שְׁלִיחֶיךָ shlijeja tus m. emisarios | שְׁלִיחַיִךְ ~ שליחייך shlijayij tus f. emisarios | שְׁלִיחֵיכֶם shlijeyjem vuestros m. emisarios | שְׁלִיחֵיכֶן shlijeyjen vuestros f. emisarios | |
| 3ª | שְׁלִיחָיו shlijav sus m. s. emisarios | שְׁלִיחֶיהָ shlijeha sus f. s. emisarios | שְׁלִיחֵיהֶם shlijeyhem sus m. p. emisarios | שְׁלִיחֵיהֶן shlijeyhen sus f. p. emisarios | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
מִשְׁלוֹחַ | שׁ - ל - ח | Sustantivo – modelo miktol, masculino | entrega, envío |
מִשְׁלַחַת | שׁ - ל - ח | Sustantivo – modelo miktelet, femenino | expedición, delegación |
שָׁלוּחַ | שׁ - ל - ח | Adjetivo – modelo katul | enviado, despachado; estirado, extendido (mano, pata, etc.) |
שְׁלוּחָה | שׁ - ל - ח | Sustantivo – modelo ktula, femenino | extensión, rama; sucursal |
לִשְׁלוֹחַ | שׁ - ל - ח | Verbo – pa'al | enviar |
לְהִישָּׁלֵחַ | שׁ - ל - ח | Verbo – nif'al | ser enviado |
לְשַׁלֵּחַ | שׁ - ל - ח | Verbo – pi'el | liberar, soltar, enviar lejos (lit.) |
לְהִשְׁתַּלֵּחַ | שׁ - ל - ח | Verbo – hitpa'el | atacar (a alguien) (ב-) |
שְׁלִיחוּת | שׁ - ל - ח | Sustantivo – femenino | recado, despacho |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.